m (Texto reemplaza - '<sup>o</sup>.' a '.<sup>o</sup>') |
m (Texto reemplaza - 'm<sup>te</sup>.' a 'm.<sup>te</sup>') |
||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
− | Tostar immediatam<sup>te</sup> | + | Tostar immediatam.<sup>te</sup> al fuego = '''Zebga zysuca'''.<br> |
Tortola = '''Sumgûi'''.<br> | Tortola = '''Sumgûi'''.<br> | ||
Línea 36: | Línea 36: | ||
da, neutro correlativo deeste = '''insatane'''.<br> | da, neutro correlativo deeste = '''insatane'''.<br> | ||
− | Travesadam<sup>te</sup> | + | Travesadam.<sup>te</sup> = '''vcha caca'''.<br> |
Treinta = | Treinta = |
Revisión del 14:57 31 ago 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 71v
fol 71r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 72r |
Trascripción |
Tostar immediatam.te al fuego = Zebga zysuca.
Tortola = Sumgûi. Tovillo = iomquyn. Travajar = ichosqua. imp. achocu, machoca. Traher = Zemasqua. l. Zebcosqua. Traher ácuestas = Zegahans azons zemasqua. Tragar = vmysb tasqua. l. guasbtasqua. l. vmys zegyi- Tras antaño, ō antantaño = Zocambona. Tras plantar = Amuyiaca zeb xisqua. Trasegar, id est, echar el licor de vn baso en otro = aize- Trastornar algun vaso = vmquy zebtasqua. l. vmquy- Trenza = muyhyca. Travar una cosa con otra = ins zebtasqua, estar asi trava- Travesadam.te = vcha caca. Treinta = Trementina = hymne._ y la negra = chupqua. |
fol 71r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 72r |
Referencias
- ↑ La segunda e aparece reteñida.