De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 8: Línea 8:
 
Cabo de alguna cosa = '''Zysquy'''. ''l''. '''iohoza'''.<br>
 
Cabo de alguna cosa = '''Zysquy'''. ''l''. '''iohoza'''.<br>
  
Cabo, ó ramal qualquiera = '''Muyhyca'''.<br>
+
Cabo, ó ramal qualquiera = '''Muyhy ca'''.<br>
  
 
Cabuya = '''Chihize'''.<br>
 
Cabuya = '''Chihize'''.<br>
Línea 14: Línea 14:
 
Cazar con gente = '''Zecugosqua'''.<br>
 
Cazar con gente = '''Zecugosqua'''.<br>
  
Cazar con red = '''Zequynygosqua'''.<br>
+
Cazar con red = '''Zequy ny gosqua'''.<br>
  
Cazar con lazo = '''Zechihi Zegosqua'''.<br>
+
Cazar con lazo = '''Zechihi zegosqua'''.<br>
  
 
Cazar con zervatana = '''Zefuntagosqua'''.<br>
 
Cazar con zervatana = '''Zefuntagosqua'''.<br>
  
Cazar con trampa = '''Zecatagosqua'''.<br>
+
Cazar con trampa = '''Zeca tagosqua'''.<br>
  
 
Cazador q.<sup>e</sup> mata mucho = '''Abuin mague'''.<br>
 
Cazador q.<sup>e</sup> mata mucho = '''Abuin mague'''.<br>
Línea 28: Línea 28:
 
Cada dos años = '''Zocamboza, Zocamboza'''.<br>
 
Cada dos años = '''Zocamboza, Zocamboza'''.<br>
  
Cada tres años = '''Zocam mica, zocam mica'''.<br>
+
Cada tres años = '''Zocammica, zocammica'''.<br>
  
Cada uno = '''Ata ata'''. ''l''. '''ha achquy ha achquy'''.<br>
+
Cada vno = '''Ata ata'''. ''l''. '''ha achquy ha achquy'''.<br>
  
Cada hombre = '''muyscata muyscata'''. ''l''. '''muysquys'''<br>
+
Cada hombre = '''muyscata muyscata'''. ''l''. '''muys quys'''<br>
'''muysquisa'''.<br>
+
'''muys quisa'''.<br>
  
 
Cada vez = '''Ycataque. Ycataca'''.<br>
 
Cada vez = '''Ycataque. Ycataca'''.<br>
  
Cacique = '''psihiqua'''.<br>
+
Cazique = '''psihiqua'''.<br>
  
 
Caer de alto = '''guanzemasqua'''.<br>
 
Caer de alto = '''guanzemasqua'''.<br>
  
Caer de espaldas = '''Hyquy zansuca'''. ''l''. '''ybcaque'''-<br>
+
Caer de espaldas = '''Hyquy zansuca'''. ''l''. '''yb caque'''-<br>
 
'''zansuca'''.<br>
 
'''zansuca'''.<br>
  

Revisión actual del 16:26 4 sep 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 17v

fol 17r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 18r

Trascripción

Cabo de alguna cosa = Zysquy. l. iohoza.

Cabo, ó ramal qualquiera = Muyhy ca.

Cabuya = Chihize.

Cazar con gente = Zecugosqua.

Cazar con red = Zequy ny gosqua.

Cazar con lazo = Zechihi zegosqua.

Cazar con zervatana = Zefuntagosqua.

Cazar con trampa = Zeca tagosqua.

Cazador q.e mata mucho = Abuin mague.

Cada año = Zocamata zocamata.

Cada dos años = Zocamboza, Zocamboza.

Cada tres años = Zocammica, zocammica.

Cada vno = Ata ata. l. ha achquy ha achquy.

Cada hombre = muyscata muyscata. l. muys quys
muys quisa.

Cada vez = Ycataque. Ycataca.

Cazique = psihiqua.

Caer de alto = guanzemasqua.

Caer de espaldas = Hyquy zansuca. l. yb caque-
zansuca.

Caer tropezando = Zetovansuca. l. Zebenansuca.

Caer de cabeza = Zyto Zemisqua.
fol 17r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 18r

Referencias