De Colección Mutis
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | Cautívo, ō cautiva = ''' | + | Cautívo, ō cautiva = '''Bahaia'''.<br> |
− | Cavar = ''' | + | Cavar = '''Zebquyhyvsuca'''.<br> |
Clara cosa, ''id est'', q.<sup>e</sup> nó está escura = '''muy ianpquana'''.<br> | Clara cosa, ''id est'', q.<sup>e</sup> nó está escura = '''muy ianpquana'''.<br> |
Revisión del 09:31 8 oct 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 20v
fol 20r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 21r |
Trascripción |
Cautívo, ō cautiva = Bahaia.
Cavar = Zebquyhyvsuca. Clara cosa, id est, q.e nó está escura = muy ianpquana. Clara cosa, id est, resplandeciente = chinanuca. Claramente = muy iasa. Clara estar alguna cosa = muy ian ap quane. Clavar = ys. l. yquy zeb gyi suca_ tapian. l. tapia Cobijar ā otro = Hosb zasqua. Cobijarse, neutro = Hosizasqua. l. hosi tysqua. imp. Cobijado estar = Hosizone. Cobijar asi, ō á ōtros = Zehuenb tasqua. vmguên, Cobrar = Zechu bugosqua. Cobre = hahazca nyia. Codiciar = Abasi zysqua. l. abas zepuynsuca. l. abas- |
fol 20r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 21r |