Línea 14: | Línea 14: | ||
Coger turmas = y otras raizes = '''iom zazepquasqua'''.<br> | Coger turmas = y otras raizes = '''iom zazepquasqua'''.<br> | ||
− | Coger ojas, ō flores = ''' | + | Coger ojas, ō flores = '''Zebiasqua'''. Particip. de pret.<sup>to</sup> = '''cha'''-<br> |
'''iaza, maia ia, ia ia''', &c.<br> | '''iaza, maia ia, ia ia''', &c.<br> | ||
Revisión del 09:58 8 oct 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 21r
fol 20v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 21v |
Trascripción |
21
Codo = Chispqua. Coger maiz = Aba zeb chusqua. Coger turmas = y otras raizes = iom zazepquasqua. Coger ojas, ō flores = Zebiasqua. Particip. de pret.to = cha- Coger fruta del arbol = Zebcaha chysuca. Coger cosa que está derramada = Zemisqua. imp.o = Coger leña menuda por ay = Sazeb chichysuca. Coger agua en vaso = Xie Zebga zysuca. Cogióme, id est, dió sobre mi = Zebosa zasqua. Dió sobre mi, cogiome derrepente = yquy mucanzaco- Cogote = Zoipqueta. Cola de animal = suhuca. Colar = Zebtytysuca. Coladero de chicha = fy. Colarse = Atytynsuca. Colgar alguna cosa = guanb zasqua. l. guas b zasqua. Colgado estar = guan izone. l. guasisucune. Colodrillo = Zoipqua. Colorado = ahezyn mague. l. ijhisuà. |
fol 20v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 21v |