Línea 26: | Línea 26: | ||
Trasegar, ''id est'', echar el licor de vn baso en otro = '''aize'''-<br> | Trasegar, ''id est'', echar el licor de vn baso en otro = '''aize'''-<br> | ||
'''misqua'''. pret.<sup>o</sup> = '''aizemisque'''. añadiendo '''yquy ayzemis'''-<br> | '''misqua'''. pret.<sup>o</sup> = '''aizemisque'''. añadiendo '''yquy ayzemis'''-<br> | ||
− | '''qua''', és referir el vaso donde | + | '''qua''', és referir el vaso donde se pasa.<br> |
Trastornar algun vaso = '''vmquy zebtasqua'''. ''l''. '''vmquy'''-<br> | Trastornar algun vaso = '''vmquy zebtasqua'''. ''l''. '''vmquy'''-<br> |
Revisión del 04:20 29 ene 2012
Manuscrito 2924 BPRM/fol 71v
fol 71r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 72r |
Trascripción |
Tostar immediatam.te al fuego = Zebga zysuca.
Tortola = Sumgûi. Tovillo = iomquyn. Travajar = ichosqua. imp. achocu, machoca. Traher = Zemasqua. l. Zebcosqua. Traher á cuestas = Zegahans azons zemasqua. Tragar = vmysb tasqua. l. guasbtasqua. l. vmys zegyi- Tras antaño, ō antantaño = Zocambona. Tras plantar = Amuyiaca zeb xisqua. Trasegar, id est, echar el licor de vn baso en otro = aize- Trastornar algun vaso = vmquy zebtasqua. l. vmquy- Trenza = muyhyca. Travar una cosa con otra = ins zebtasqua, estar asi trava- Travesadam.te = vcha caca. Treinta = [2] Trementina = hymne._ y la negra = chupqua. |
fol 71r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 72r |