De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 27r |siguiente = fol 28r |foto = |texto = }}')
 
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =  
 
|texto =  
  
 +
{{column_3|
  
 +
|
 +
el segundo es <u>'''iaoa'''</u>; porque quando es <u>'''io'''</u>,<br>
 +
el segundo es <u>'''iaia'''</u> conforme esta regla.<br>
 +
Los verbos acabados acabados en <u>'''gaia'''</u>; ''v.g.''<br>
 +
'''inyhizagosqua''' - '''nyhyzagaia'''.<br>
 +
Si el preterito es de muchas silabas, el 2<sup>o</sup>.<br>
 +
imperativo es como el 1<sup>o</sup>. mudando la '''u''' en '''a''';<br>
 +
''v.g.'' '''guatebquysca''' '''guatequycu'''  '''guate nza quyca''';<br>
 +
'''zegusqua''' hace <u>'''uza'''</u>;<br>
 +
'''bxisqua'''  <u>'''xiza'''</u>;<br>
 +
'''zemosqua''' neutro <u>'''moza'''</u>;<br>
 +
y '''zemasqua''' neutro <u>'''maza'''</u>.<br>
 +
 +
|
 +
 +
}}
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 17:17 28 may 2010

Manuscrito 2922 BPRM/fol 27v

fol 27r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 28r

Trascripción



el segundo es iaoa; porque quando es io,
el segundo es iaia conforme esta regla.
Los verbos acabados acabados en gaia; v.g.
inyhizagosqua - nyhyzagaia.
Si el preterito es de muchas silabas, el 2o.
imperativo es como el 1o. mudando la u en a;
v.g. guatebquysca guatequycu guate nza quyca;
zegusqua hace uza;
bxisqua xiza;
zemosqua neutro moza;
y zemasqua neutro maza.



fol 27r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 28r

Referencias