(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 30v |siguiente = fol 31v |foto = |texto = }}') |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | {{column_3| | ||
+ | | | ||
+ | <center><h2>De las formaciones de los tiempos<br> | ||
+ | en verso.</h2></center> | ||
+ | ''[E]loquio quisquis chibcho cupis esse disertus''<br> | ||
+ | ''[E]n tibi queis possunt formari tempora norma''. | ||
+ | <center><h3>''De præteritis''</h3></center> | ||
+ | ''Præteritum formas'' <u>'''squa'''</u> ''et'' <u>'''suca'''</u> ''facile demptis''.<br> | ||
+ | ''Addideris vero nonnullis id'' <u>'''quy'''</u> ''pripris''.<br> | ||
+ | ''[I]n quibus A'' <u>'''suca'''</u> ''præi(t), uti'' '''zemnypquasuca''';<br> | ||
+ | ''Tum dare pro'' '''suca''' ''o, tum tollere sæpe videbis''.<br> | ||
+ | ''[I]ndos; tumque alias o sumunt, a que (r)elinqunnt:''<br> | ||
+ | '''zemnypqua, zemnypquo, zemuypquao''' ''que dicunt''.<br> | ||
+ | <center><h3>De(l) futuro.</h3></center> | ||
+ | ''Pro'' <u>'''squa'''</u> ''vel'' <u>'''suca'''</u>, <u>'''nga'''</u> ''aux'' <u>'''nynga'''</u> ''(r)e(d)de futuris''<br> | ||
+ | '''bquisqua bquynga : zeguytysuca zeguytynynga'''.<br> | ||
+ | <center><h3>Regula communer<br> | ||
+ | ''[I]mpertativi primi.</h3></center> | ||
+ | ''[I]mperij tempus fiar pronomine dempto''.<br> | ||
+ | ''Præteriti ex alijs nullam contemnito normis''.<br> | ||
+ | ''Primo B dimittas si B est verbi littera prima'',<br> | ||
+ | ''[I]llud a(t) observant, a(t)que A neutra insuper addunt''.<br> | ||
+ | ''Verba per M capta V desumunt M que relinquunt.''<br> | ||
+ | ''[E]xcipias primo quædam quæ amittere noluut''; | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | | | ||
+ | |||
+ | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 19:08 6 jun 2010
Manuscrito 2922 BPRM/fol 31r
fol 30v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 31v |
Trascripción | |||
|
fol 30v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 31v |