De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2925 |seccion = |anterior = fol 6r |siguiente = fol 6v |foto = |texto = {{column_2| Hediondo. - - - - - - - - - - - - -<br> Yguana- - - - - - - - - - - - - - -<...')
 
Línea 8: Línea 8:
 
{{column_2|
 
{{column_2|
 
Hediondo. - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Hediondo. - - - - - - - - - - - - -<br>
 +
________________________________
 +
 
Yguana- - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Yguana- - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Yuca. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Yuca. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
Línea 13: Línea 15:
 
Yr al monte a cazar. - - - - - - - -<br>
 
Yr al monte a cazar. - - - - - - - -<br>
 
Ycos de los chinchorros. - - - - - - <br>
 
Ycos de los chinchorros. - - - - - - <br>
 +
________________________________
 +
 
Jobo fruta. - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Jobo fruta. - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Juntarse en gremio. - - - - - - - - -<br>
 
Juntarse en gremio. - - - - - - - - -<br>
 
Jugar con alegría. - - - - - - - - - <br>
 
Jugar con alegría. - - - - - - - - - <br>
 +
________________________________
 +
 
Leon. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Leon. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Lloviznar. - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Lloviznar. - - - - - - - - - - - - - -<br>
Línea 28: Línea 34:
 
Llamar. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Llamar. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Llorar- - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Llorar- - - - - - - - - - - - - - -<br>
 +
_________________________________
 +
 
Morciegalo. - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Morciegalo. - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Mujer. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Mujer. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
Línea 34: Línea 42:
 
Maiz. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Maiz. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
|
 
|
Atepucirá.<br>
+
'''Atepucirá'''.<br>
Sobén. <br>
+
 
Yumen. <br>
+
 
Cará. <br>
+
'''Sobén'''. <br>
Tentibeirá. <br>
+
'''Yumen'''. <br>
Bosabu. <br>
+
'''Cará'''. <br>
Baró. <br>
+
'''Tentibeirá'''. <br>
Acopere atiricairá. <br>
+
'''Bosabu'''. <br>
Susareáré. <br>
+
 
Boraabá. <br>
+
 
Dirá. <br>
+
'''Baró'''. <br>
Tuba. <br>
+
'''Acopere atiricairá'''. <br>
Tibeirá. <br>
+
'''Susareáré'''. <br>
Cuctaribiná. <br>
+
'''Boraabá'''. <br>
Peacesá. <br>
+
'''Dirá'''. <br>
Cobén. <br>
+
'''Tuba'''. <br>
Furirú. <br>
+
'''Tibeirá'''. <br>
Ca anné. <br>
+
'''Cuctaribiná'''. <br>
Dimóo. <br>
+
'''Peacesá'''. <br>
Ybeusá. <br>
+
'''Cobén'''. <br>
Corainé. <br>
+
'''Furirú'''. <br>
Burugi. <br>
+
'''Ca anné'''. <br>
Bieurá. <br>
+
'''Dimóo'''. <br>
Acturé. <br>
+
'''Ybeusá'''. <br>
Atupiná. <br>
+
'''Corainé'''. <br>
Areban.  
+
 
 +
 
 +
'''Burugi'''. <br>
 +
'''Bieurá'''. <br>
 +
'''Acturé'''. <br>
 +
'''Atupiná'''. <br>
 +
'''Areban'''.  
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 23:44 13 feb 2012

Manuscrito 2925 BPRM/fol 8r

fol 6r << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 6v

Trascripción

Hediondo. - - - - - - - - - - - - -
________________________________

Yguana- - - - - - - - - - - - - - -
Yuca. - - - - - - - - - - - - - - -
Ylo. - - - - - - - - - - - - - - -
Yr al monte a cazar. - - - - - - - -
Ycos de los chinchorros. - - - - - -
________________________________

Jobo fruta. - - - - - - - - - - - - -
Juntarse en gremio. - - - - - - - - -
Jugar con alegría. - - - - - - - - -
________________________________

Leon. - - - - - - - - - - - - - - -
Lloviznar. - - - - - - - - - - - - - -
Roza ó conuco. - - - - - - - - - - - -
La luna. - - - - - - - - - - - - - - -
La laguna. - - - - - - - - - - - - - - -
Levantarse. - - - - - - - - - - - - -
Lengua. - - - - - - - - - - - - - - -
Leche de pechos. - - - - - - - - - - -
Leña. - - - - - - - - - - - - - - -
Limon. - - - - - - - - - - - - - - -
Llamar. - - - - - - - - - - - - - - -
Llorar- - - - - - - - - - - - - - -
_________________________________

Morciegalo. - - - - - - - - - - - - - -
Mujer. - - - - - - - - - - - - - - -
Mano. - - - - - - - - - - - - - - -
Madre. - - - - - - - - - - - - - - -
Maiz. - - - - - - - - - - - - - - -

Atepucirá.


Sobén.
Yumen.
Cará.
Tentibeirá.
Bosabu.


Baró.
Acopere atiricairá.
Susareáré.
Boraabá.
Dirá.
Tuba.
Tibeirá.
Cuctaribiná.
Peacesá.
Cobén.
Furirú.
Ca anné.
Dimóo.
Ybeusá.
Corainé.


Burugi.
Bieurá.
Acturé.
Atupiná.
Areban.

fol 6r << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 6v

Referencias