De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 11: Línea 11:
 
'''Puni'''... Alacran.<br>
 
'''Puni'''... Alacran.<br>
 
'''Punti'''... ramo, ó cogollo de palma.<br>
 
'''Punti'''... ramo, ó cogollo de palma.<br>
'''Puntillaguay'''... Un peje.<br>
+
'''Puntillaguay'''... un peje.<br>
'''Puñu'''... Un peje pequeño que rompe la red.<br>
+
'''Puñu'''... un peje pequeño que rompe la red.<br>
'''Purà'''... Abollar ó despavezar.<br>
+
'''Purà'''... abollar ó despavezar.<br>
'''Puraseè'''... Abollado.<br>
+
'''Puraseè'''... abollado.<br>
'''Purasimaca'''... Cosa abollada ó mellada.<br>
+
'''Purasimaca'''... cosa abollada, ó mellada.<br>
'''Purahuè'''... Embotarse ó mellarse el filo.<br>
+
'''Purahuè'''... embotarse, ó mellarse el filo.<br>
'''Pujuguay'''... El grillo, especie de cigarra.<br>
+
'''Pujuguay'''... el grillo, especie de cigarra.<br>
'''Putibuejaó'''... Hierba de S.<sup>ta</sup> Maria.<br>
+
'''Putibuejaó'''... hierba de S.<sup>ta</sup> Maria.<br>
'''Puxi'''... Està lleno ó està rebosando.<br>
+
'''Puxi'''... està lleno, ó està rebosando.<br>
'''Puzuguay'''... Tambièn: especie de cigarra.<br>
+
'''Puzuguay'''... tambien: especie de cigarra.<br>
  
 
Q ante V<br>
 
Q ante V<br>
  
'''Quayepaco'''... la q.e està con el menstruo.<br>  
+
'''Quayepaco'''... la que està con el menstruo.<br>  
 
'''Quayñomaca'''... cosa fea.<br>  
 
'''Quayñomaca'''... cosa fea.<br>  
'''Quacò'''... mujer mala ó bellaca.<br>  
+
'''Quacò'''... muger mala, ó bellaca.<br>  
 
'''Quaxà'''... cansarse.<br>  
 
'''Quaxà'''... cansarse.<br>  
 
'''Quaxasico'''... muger cansada.<br>  
 
'''Quaxasico'''... muger cansada.<br>  
Línea 32: Línea 32:
 
'''Quajo'''... acompañar.<br>  
 
'''Quajo'''... acompañar.<br>  
 
'''Quajoni nehè''' .. acompañar à hacer.<br>
 
'''Quajoni nehè''' .. acompañar à hacer.<br>
'''Quajoni'''... compañia ó acompañam.<sup>to</sup>.<br>  
+
'''Quajoni'''... compañia, ó acompañam.<sup>to</sup>.<br>  
 
'''Quaxañuiroque'''... descansadero.<br>  
 
'''Quaxañuiroque'''... descansadero.<br>  
 
'''Quamacà'''... cosa mala.<br>
 
'''Quamacà'''... cosa mala.<br>
Línea 39: Línea 39:
 
..'''què'''... hombre malo y bellaco.<br>  
 
..'''què'''... hombre malo y bellaco.<br>  
 
'''Quarubue''',''vel'' '''Sectobuè'''... rastrojo de sementera.<br>  
 
'''Quarubue''',''vel'' '''Sectobuè'''... rastrojo de sementera.<br>  
'''Quasenxi'''... està hediondo ó huele mal.
+
'''Quasenxi'''... està hediondo, ó huele mal.
 
}}
 
}}

Revisión del 23:06 20 mar 2012

Manuscrito 2916 BPRM/fol 21r

fol 20v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 21v

Trascripción

21

Puegaco .. la q.e està sentada.
Puegaquè... él que està sentado.
Puni... Alacran.
Punti... ramo, ó cogollo de palma.
Puntillaguay... un peje.
Puñu... un peje pequeño que rompe la red.
Purà... abollar ó despavezar.
Puraseè... abollado.
Purasimaca... cosa abollada, ó mellada.
Purahuè... embotarse, ó mellarse el filo.
Pujuguay... el grillo, especie de cigarra.
Putibuejaó... hierba de S.ta Maria.
Puxi... està lleno, ó està rebosando.
Puzuguay... tambien: especie de cigarra.

Q ante V

Quayepaco... la que està con el menstruo.
Quayñomaca... cosa fea.
Quacò... muger mala, ó bellaca.
Quaxà... cansarse.
Quaxasico... muger cansada.
Quaxasiquè... hombre cansado.
Quajo... acompañar.
Quajoni nehè .. acompañar à hacer.
Quajoni... compañia, ó acompañam.to.
Quaxañuiroque... descansadero.
Quamacà... cosa mala.
Quaneheseè... mal hecho.
...nquè... tìo.
..què... hombre malo y bellaco.
Quarubue,vel Sectobuè... rastrojo de sementera.
Quasenxi... està hediondo, ó huele mal.

fol 20v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 21v

Referencias