Línea 43: | Línea 43: | ||
Pala... '''Kenapelepue'''.<br> | Pala... '''Kenapelepue'''.<br> | ||
Mesa... '''Ain tonto'''...'''Ain'''... Comer<br>'''Tonto'''... Tabla qualq.<sup>a</sup><br> | Mesa... '''Ain tonto'''...'''Ain'''... Comer<br>'''Tonto'''... Tabla qualq.<sup>a</sup><br> | ||
− | Banco, silla ó ásiento... ''' | + | Banco, silla ó ásiento... '''Ñuiuinti''' |
'''say'''<br>'''gue'''.<br> | '''say'''<br>'''gue'''.<br> | ||
− | Navio ó embarcac,<sup>n</sup> como quiera...<br> '''Yogo'''.<br> Vestido á toda ropa... '''Can'''.<br> Camisa... '''Entesara can'''.<br> Calzones...''' Ñuncuazen'''.<br> Medias ó calzetas... '''Keonrica'''.<br> Zapato...''' '''Keon corogue | + | Navio ó embarcac,<sup>n</sup> como quiera...<br> '''Yogo'''.<br> Vestido á toda ropa... '''Can'''.<br> Camisa... '''Entesara can'''.<br> Calzones...''' Ñuncuazen'''.<br> Medias ó calzetas... '''Keonrica'''.<br> Zapato...''' '''Keon corogue'''.<br> Gorro ó sombrero... '''Tuiro'''.<br> Faja... '''Sitamea'''.<br> Lana... '''Vana'''.<br> Comida... '''ain'''.<br> |
− | Crudo ó cosa viva... Huaji. {{lat|l.}} ''' Hua'''-<br> | + | Crudo ó cosa viva... '''Huaji'''. {{lat|l.}} ''' Hua'''-<br> |
− | jigi.{{lat|l.}} '''Huajimue'''.<br> ''' | + | jigi.{{lat|l.}} '''Huajimue'''.<br> Cocer... '''Cuacu'''.<br> Cerveza... '''Cono'''. {{lat|l.}} '''Uncu'''.<br> Aceite. {{lat|l.}} Manteca... '''Uyape''', '''Huyiape'''<br> Pan... '''Aum'''.<br> Dinero... '''Curi.'''<br> |
Ladrón...''' Ñaaque'''...Ladrona...<br> '''Ñaaco'''.<br> | Ladrón...''' Ñaaque'''...Ladrona...<br> '''Ñaaco'''.<br> | ||
Guerra... '''Coca'''.<br> | Guerra... '''Coca'''.<br> | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 17:44 30 mar 2012
Manuscrito 2916 BPRM/Interrogatorio/fol 12v
fol 12r << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 13r |
Trascripción | |||
|
fol 12r << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 13r |