Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | '''Ana aca | + | '''Ana aca chani'''... óyendo esto.<br> |
'''Anca'''... Codorniz, ave.<br> | '''Anca'''... Codorniz, ave.<br> | ||
'''Ancuyze'''... Una fruta que se come asada.<br> | '''Ancuyze'''... Una fruta que se come asada.<br> | ||
'''Ancuepuea'''... Fruta.<br> | '''Ancuepuea'''... Fruta.<br> | ||
− | '''Anã<ref>Creemos que debió ser '''aña'''</ref>'''... | + | '''Anã<ref>Creemos que debió ser '''aña'''</ref>'''... Vibora ó culebra qualquiera.<br> |
'''Anẽ''', {{lat|l}}. '''Aun'''... La comida ò cosa comestible.<br> | '''Anẽ''', {{lat|l}}. '''Aun'''... La comida ò cosa comestible.<br> | ||
Línea 18: | Línea 18: | ||
'''Auncuaque'''... El que tiene hambre.<br> | '''Auncuaque'''... El que tiene hambre.<br> | ||
'''Auncuetoa'''... Caimito, fruta.<br> | '''Auncuetoa'''... Caimito, fruta.<br> | ||
− | ''' | + | '''Auntico'''... Comedora ò golosa.<br> |
'''Auntique'''... Comedor ò goloso.<br> | '''Auntique'''... Comedor ò goloso.<br> | ||
'''Aunseenque'''... Pedigueño de comida.<br> | '''Aunseenque'''... Pedigueño de comida.<br> | ||
Línea 26: | Línea 26: | ||
'''Aunme'''... Da de comer.<br> | '''Aunme'''... Da de comer.<br> | ||
'''Aunpue'''... Buche qualquiera.<br> | '''Aunpue'''... Buche qualquiera.<br> | ||
− | ''' | + | '''Aunpiti'''... Pedazito de casabe, pan de Yuca.<br> |
'''Aunquezo'''... La Yuca.<br> | '''Aunquezo'''... La Yuca.<br> | ||
Línea 32: | Línea 32: | ||
'''Apiyera'''... Una raiz que se come.<br> | '''Apiyera'''... Una raiz que se come.<br> | ||
'''Apitara'''... Plátano empedernido, madurado á fuerza.<br> | '''Apitara'''... Plátano empedernido, madurado á fuerza.<br> | ||
− | ''' | + | '''Apitea'''... Eructar ò regoldar.<br> |
'''Apiteahue'''... Regüeldo, azedia ò eructo.<br> | '''Apiteahue'''... Regüeldo, azedia ò eructo.<br> | ||
'''Apù'''... Lavar ò bañarse.<br> | '''Apù'''... Lavar ò bañarse.<br> |
Revisión del 23:01 1 abr 2012
Manuscrito 2916 BPRM/fol 1v
fol 1r << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 2r |
Trascripción |
Ana aca chani... óyendo esto. A ante V A ante P |
fol 1r << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 2r |
Referencias
- ↑ Creemos que debió ser aña