De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 18r |siguiente = fol 19r |foto = |texto = '''Ococacaguay'''<nowiki=</nowiki> una ave semejante al cuerbo.<br> '''Oco'''<nowiki=</...')
 
Línea 5: Línea 5:
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =
 
|texto =
'''Ococacaguay'''<nowiki=</nowiki> una ave semejante al cuerbo.<br>
+
'''Ococacaguay'''<nowiki>=</nowiki> una ave semejante al cuerbo.<br>
'''Oco'''<nowiki=</nowiki> él agua.<br>
+
'''Oco'''<nowiki>=</nowiki> él agua.<br>
'''Ococao'''<nowiki=</nowiki> Garza negra.<br>
+
'''Ococao'''<nowiki>=</nowiki> Garza negra.<br>
'''Ococuruxi'''<nowiki=</nowiki> està tronando.<br>
+
'''Ococuruxi'''<nowiki>=</nowiki> està tronando.<br>
'''Ocoguaniguay'''<nowiki=</nowiki> un peje.<br>
+
'''Ocoguaniguay'''<nowiki>=</nowiki> un peje.<br>
'''Ócoyanta'''<nowiki=</nowiki> hormiga conga.<br>
+
'''Ócoyanta'''<nowiki>=</nowiki> hormiga conga.<br>
'''Ocoyorobue'''<nowiki=</nowiki> arroyo, ó quebrada.<br>
+
'''Ocoyorobue'''<nowiki>=</nowiki> arroyo, ó quebrada.<br>
'''Ócoyay'''<nowiki=</nowiki> Garza como quiera.<br>
+
'''Ócoyay'''<nowiki>=</nowiki> Garza como quiera.<br>
'''Ocomuè'''<nowiki=</nowiki> el cielo.<br>
+
'''Ocomuè'''<nowiki>=</nowiki> el cielo.<br>
'''Ocopexeguay'''<nowiki=</nowiki> ratón del agua, ó cieno.<br>  
+
'''Ocopexeguay'''<nowiki>=</nowiki> ratón del agua, ó cieno.<br>  
'''Ucopiyu'''<nowiki=</nowiki> otra especie de picudo.<br>
+
'''Ucopiyu'''<nowiki>=</nowiki> otra especie de picudo.<br>
'''Ócoquiqui'''<nowiki=</nowiki> totuma pequeña, ó pilche.<br>  
+
'''Ócoquiqui'''<nowiki>=</nowiki> totuma pequeña, ó pilche.<br>  
'''Ócorecoaè'''<nowiki=</nowiki> cosa aguda.<br>  
+
'''Ócorecoaè'''<nowiki>=</nowiki> cosa aguda.<br>  
'''Ócoreoxi'''<nowiki=</nowiki> crece el rio.<br>  
+
'''Ócoreoxi'''<nowiki>=</nowiki> crece el rio.<br>  
'''Ócorinri'''<nowiki=</nowiki> hoja de cobijar casas. <br>
+
'''Ócorinri'''<nowiki>=</nowiki> hoja de cobijar casas. <br>
'''Ócosijumbuè'''<nowiki=</nowiki>cabezera de rio.<br>  
+
'''Ócosijumbuè'''<nowiki>=</nowiki>cabezera de rio.<br>  
'''Ócosihi'''<nowiki=</nowiki> empapar, ó mojar.<br>  
+
'''Ócosihi'''<nowiki>=</nowiki> empapar, ó mojar.<br>  
'''Ocosihiseè'''<nowiki=</nowiki> mojado, ó empapado.<br>  
+
'''Ocosihiseè'''<nowiki>=</nowiki> mojado, ó empapado.<br>  
'''Ócotin'''<nowiki=</nowiki> totumo q.<sup>e</sup> llamamos mate.
+
'''Ócotin'''<nowiki>=</nowiki> totumo q.<sup>e</sup> llamamos mate.
'''Ocouncuay'''<nowiki=</nowiki> un peje que se llama <u>vio</u>.<br>  
+
'''Ocouncuay'''<nowiki>=</nowiki> un peje que se llama <u>vio</u>.<br>  
'''Ócojamu'''<nowiki=</nowiki> armadillo, animal.<br>  
+
'''Ócojamu'''<nowiki>=</nowiki> armadillo, animal.<br>  
'''Ócoxi''' <nowiki=</nowiki> llueve.<br>  
+
'''Ócoxi''' <nowiki>=</nowiki> llueve.<br>  
'''Ócta''' {{lat|l.}} Oy<nowiki=</nowiki> llorar.<br>  
+
'''Ócta''' {{lat|l.}} Oy<nowiki>=</nowiki> llorar.<br>  
'''Octè'''<nowiki=</nowiki> Sembrar maiz.<br>  
+
'''Octè'''<nowiki>=</nowiki> Sembrar maiz.<br>  
'''Ocù'''<nowiki=</nowiki> racimo de plàtanos.<br>
+
'''Ocù'''<nowiki>=</nowiki> racimo de platanos.<br>
  
 
O. ante G.<br>
 
O. ante G.<br>
Línea 37: Línea 37:
 
O.ante Y.<br>
 
O.ante Y.<br>
  
'''Óyà'''<nowiki=</nowiki> torzer.<br>
+
'''Óyà'''<nowiki>=</nowiki> torzer.<br>
'''Oyò'''<nowiki=</nowiki> murcièlago q.<sup>e</sup> pica.<br>
+
'''Oyò'''<nowiki>=</nowiki> murcièlago q.<sup>e</sup> pica.<br>
'''Oyocibi''' <nowiki=</nowiki> Golondrina.<br>
+
'''Oyocibi''' <nowiki>=</nowiki> Golondrina.<br>
 
}}
 
}}

Revisión del 14:15 3 abr 2012

Manuscrito 2915 BPRM/fol 18v

fol 18r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 19r

Trascripción

Ococacaguay= una ave semejante al cuerbo.
Oco= él agua.
Ococao= Garza negra.
Ococuruxi= està tronando.
Ocoguaniguay= un peje.
Ócoyanta= hormiga conga.
Ocoyorobue= arroyo, ó quebrada.
Ócoyay= Garza como quiera.
Ocomuè= el cielo.
Ocopexeguay= ratón del agua, ó cieno.
Ucopiyu= otra especie de picudo.
Ócoquiqui= totuma pequeña, ó pilche.
Ócorecoaè= cosa aguda.
Ócoreoxi= crece el rio.
Ócorinri= hoja de cobijar casas.
Ócosijumbuè=cabezera de rio.
Ócosihi= empapar, ó mojar.
Ocosihiseè= mojado, ó empapado.
Ócotin= totumo q.e llamamos mate. Ocouncuay= un peje que se llama vio.
Ócojamu= armadillo, animal.
Ócoxi = llueve.
Ócta l. Oy= llorar.
Octè= Sembrar maiz.
Ocù= racimo de platanos.

O. ante G.

Ógú .. racimo de plàtanos.

O.ante Y.

Óyà= torzer.
Oyò= murcièlago q.e pica.
Oyocibi = Golondrina.

fol 18r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 19r

Referencias