(Página creada con '{{trascripcion 2915 |seccion = Interrogatorio |anterior = fol 33v |siguiente = fol 34v |foto = |texto = {{der|34}} <center>Varios nombres y vocablos q.<sup>e</sup> facilitan l...') |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
{{der|34}} | {{der|34}} | ||
− | |||
<center>Varios nombres y vocablos q.<sup>e</sup> facilitan la lengua.</center> | <center>Varios nombres y vocablos q.<sup>e</sup> facilitan la lengua.</center> | ||
{{column_2| | {{column_2| | ||
− | '''Paque''' | + | '''Paque'''<nowiki>=</nowiki> el.<br> |
− | '''Paco''' | + | '''Paco'''<nowiki>=</nowiki> ella.<br> |
− | '''Pacoa''' | + | '''Pacoa'''<nowiki>=</nowiki> ellos.<br> |
− | '''Kacque''' | + | '''Kacque'''<nowiki>=</nowiki> aquel.<br> |
− | '''Kacco''' | + | '''Kacco'''<nowiki>=</nowiki> aquella.<br> |
− | '''Kaccoa''' | + | '''Kaccoa'''<nowiki>=</nowiki> àquellos.<br> |
− | '''Haque''' | + | '''Haque'''<nowiki>=</nowiki> ese.<br> |
− | '''Haco''' | + | '''Haco'''<nowiki>=</nowiki>esa.<br> |
− | '''Hacoa''' | + | '''Hacoa'''<nowiki>=</nowiki>esos.<br> |
− | '''Hare''' | + | '''Hare'''<nowiki>=</nowiki>eso.<br> |
− | '''Jijque''' | + | '''Jijque'''<nowiki>=</nowiki>este.<br> |
− | '''Jijco''' | + | '''Jijco'''<nowiki>=</nowiki>esta.<br> |
− | '''Jijcoa''' | + | '''Jijcoa'''<nowiki>=</nowiki>estos.<br> |
− | '''Jijye''' | + | '''Jijye'''<nowiki>=</nowiki>esto.<br> |
− | '''Yee''' | + | '''Yee'''<nowiki>=</nowiki> yo.<br> |
− | '''Mue''' | + | '''Mue'''<nowiki>=</nowiki> tu.<br> |
'''Yequina'''. . Nosotros.<br> | '''Yequina'''. . Nosotros.<br> | ||
'''Mosacua''' .. Vosotros.<br> | '''Mosacua''' .. Vosotros.<br> | ||
− | '''Yeeni''' | + | '''Yeeni'''<nowiki>=</nowiki> á mi. <br> |
− | '''Mueni''', {{lat|l.}} '''Muere''' | + | '''Mueni''', {{lat|l.}} '''Muere'''<nowiki>=</nowiki> á ti.<br> |
− | '''Kacqueni''' | + | '''Kacqueni'''<nowiki>=</nowiki> á aquel.<br> |
− | '''Yequinani''' | + | '''Yequinani'''<nowiki>=</nowiki> á nosotros.<br> |
− | '''Mosacoani''' | + | '''Mosacoani'''<nowiki>=</nowiki> á vosotros.<br> |
− | '''Kacqueeoani''' | + | '''Kacqueeoani'''<nowiki>=</nowiki> aquellos.<br> |
− | '''Yuré''' | + | '''Yuré'''<nowiki>=</nowiki> ahora.<br> |
− | '''Yoarem''' | + | '''Yoarem'''<nowiki>=</nowiki> de antes.<br> |
− | '''Yoje''' | + | '''Yoje'''<nowiki>=</nowiki> despues.<br> |
− | '''Yuctajoje''' | + | '''Yuctajoje'''<nowiki>=</nowiki> poco despues.<br> |
− | '''Yuctareba''' | + | '''Yuctareba'''<nowiki>=</nowiki> poco ha.<br> |
| | | | ||
− | '''Yoa''' | + | '''Yoa'''<nowiki>=</nowiki> ya.<br> |
− | '''Jacta''' | + | '''Jacta'''<nowiki>=</nowiki> mucho.<br> |
− | '''Jactareba''' | + | '''Jactareba'''<nowiki>=</nowiki> mui mucho.<br> |
− | '''Jaicoa''' | + | '''Jaicoa'''<nowiki>=</nowiki> muchos.<br> |
− | '''Umuguze''' | + | '''Umuguze'''<nowiki>=</nowiki> el dia. <br> |
− | '''Ñami''' | + | '''Ñami'''<nowiki>=</nowiki> la noche.<br> |
− | '''Miato''' | + | '''Miato'''<nowiki>=</nowiki> mañana.<br> |
− | '''Kemiato''' | + | '''Kemiato'''<nowiki>=</nowiki> pasado mañana.<br> |
− | '''Nayte''' | + | '''Nayte'''<nowiki>=</nowiki> ayer.<br> |
− | '''Naito''' | + | '''Naito'''<nowiki>=</nowiki> a la tarde.<br> |
− | '''Jopo umuguze''' | + | '''Jopo umuguze'''<nowiki>=</nowiki> el medio dia.<br> |
− | '''Ñamijopo''' | + | '''Ñamijopo'''<nowiki>=</nowiki> media noche.<br> |
− | '''Jopo''' | + | '''Jopo'''<nowiki>=</nowiki> la mitad.<br> |
− | '''Siaye''' | + | '''Siaye'''<nowiki>=</nowiki> todo.<br> |
− | '''Mia''' | + | '''Mia'''<nowiki>=</nowiki> la luz, ó claridad.<br> |
− | '''Nayte cague''' | + | '''Nayte cague'''<nowiki>=</nowiki> la menguante.<br> |
Otros<br> | Otros<br> | ||
− | '''Tereme''' | + | '''Tereme'''<nowiki>=</nowiki> cerra ó cerca.<br> |
− | '''Tentome''' | + | '''Tentome'''<nowiki>=</nowiki> desmonta, ó labra, ó socala.<br> |
− | '''Toctame''' | + | '''Toctame'''<nowiki>=</nowiki> golpea, ó magulla.<br> |
− | '''Toiame''' | + | '''Toiame'''<nowiki>=</nowiki> escrevi, ó pinta.<br> |
− | '''Emuebi payxi''' | + | '''Emuebi payxi'''<nowiki>=</nowiki> arriba esta.<br> |
− | '''Yeja payxi''' | + | '''Yeja payxi'''<nowiki>=</nowiki> abajo está.<br> |
− | '''Jyca cyjaique''' | + | '''Jyca cyjaique'''<nowiki>=</nowiki> este es prieto, ó negro.<br> |
'''Paynehe hueseme'''. . hace dulce. <br> | '''Paynehe hueseme'''. . hace dulce. <br> | ||
− | '''Painciapi''' | + | '''Painciapi'''<nowiki>=</nowiki> la conjunción. <br> |
− | '''Pain ñantarogue''' | + | '''Pain ñantarogue'''<nowiki>=</nowiki> la conjunción. <br> |
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 20:18 10 abr 2012
Manuscrito 2915 BPRM/fol 34r
fol 33v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 34v |
Trascripción | |||
34
|
fol 33v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 34v |