De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página reemplazada por '{{trascripcion 2929 |seccion = |anterior = fol 3r |siguiente = fol 4r |foto = |texto = }}')
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
{{column|
+
 
'''Cafi'''<nowiki>=</nowiki> el abujero.<br>
 
'''Yat cafi'''<nowiki>=</nowiki> la ventana de la casa.<br>
 
'''Ponze'''<nowiki>=</nowiki> el rincon.<br>
 
'''Yat ponze'''<nowiki>=</nowiki> el rincon de la casa, ó lo escuro de ella.<br>
 
'''Ponzeño'''<nowiki>=</nowiki>no hagais obscuro.<br>
 
'''Osagnueno'''<nowiki>=</nowiki> volver.<br>
 
'''Yõcot'''<nowiki>=</nowiki> la pluma.<br>                             
 
'''tatte'''<nowiki>=</nowiki> la garza.<br>
 
'''tatte yocot'''<nowiki>=</nowiki> la pluma de garza.<br>
 
'''Ana piz yafi zuendondicha'''<nowiki>=</nowiki> este hombre es visco. <br>
 
'''Anã oy, yaficot indieha'''<nowiki>=</nowiki> esta muger es tuerta. <br>
 
'''Osilal'''<nowiki>=</nowiki> la granadilla.<br>
 
'''quenatau'''<nowiki>=</nowiki> lo mismo.<br>
 
'''Couetil'''<nowiki>=</nowiki> el chilacó.<br>
 
'''Majhiach quitoc'''<nowiki>=</nowiki> muger p.<sup>a</sup> q.<sup>e</sup> te embijaste.<br>
 
'''Alajhiang toc'''<nowiki>=</nowiki> hombre p.<sup>a</sup> q.<sup>e</sup> te pintasteis.<br>
 
'''Mecoc'''<nowiki>=</nowiki> limpiad.Para mandar tex<br>
 
|
 
tar lo escrito tambien se dice<nowiki>=</nowiki> mecoc..<br>
 
'''Mei'''<nowiki>=</nowiki> mirad.<br>
 
'''Tuic'''<nowiki>=</nowiki> la nuca.<br>
 
'''Patel hostiam anzquiscote'''<nowiki>=</nowiki> En alzando el Padre la hostia.<br>
 
'''Buchazvrà'''<nowiki>=</nowiki> Nace, o está na-.<br>ciendo, hablando de cosa mamimada.<br>
 
'''Exs'''<nowiki>=</nowiki> nacer el cabello.<br>
 
'''Exs'''<nowiki>=</nowiki> la coca.<br>
 
'''Oxsa'''<nowiki>=</nowiki> la señora.<br>
 
'''Oxsa nau nactengo'''<nowiki>=</nowiki> se parecia señora.<br>
 
'''Yaguẽ'''<nowiki>=</nowiki> los frios y calenturas.<br>
 
'''Tes'''<nowiki>=</nowiki> la nigua antes de entrarse. Despues se llama quima.<br>
 
'''Pampa'''<nowiki>=</nowiki> la pulga.<br>
 
'''Ojicuet'''<nowiki>=</nowiki> la frente.<br>
 
'''toza'''<nowiki>=</nowiki> la muela.<br>
 
'''Inz'''<nowiki>=</nowiki> la nariz.<br>
 
'''Ayocu'''<nowiki>=</nowiki> la barba.<br>
 
'''Acans'''<nowiki>=</nowiki> las ortigas.<br>
 
}}
 
 
}}
 
}}

Revisión del 23:23 14 abr 2012

Manuscrito 2929 BPRM/fol 3v

fol 3r << Anterior   | Manuscrito 2929 BPRM |   Siguiente >> fol 4r

Trascripción

fol 3r << Anterior   | Manuscrito 2929 BPRM |   Siguiente >> fol 4r

Referencias