Línea 7: | Línea 7: | ||
{{column| | {{column| | ||
− | ''' | + | '''Osé''' <nowiki>=</nowiki> lo nuevo.<br> |
− | ''' | + | '''Cafind''' <nowiki>=</nowiki> el encañado de la casa.<br> |
− | '''Capanxs'''<nowiki>=</nowiki> la armazon de la casa.<br> | + | '''Capanxs''' <nowiki>=</nowiki> la armazon de la casa.<br> |
− | '''Chitiquitiañi'''<nowiki>=</nowiki> el embarrado.<br> | + | '''Chitiquitiañi''' <nowiki>=</nowiki> el embarrado.<br> |
− | ''' | + | '''Isosto''' <nowiki>=</nowiki> la vejiga.<br> |
− | ''' | + | '''Cou''' <nowiki>=</nowiki> el nicordio.<br> |
− | ''' | + | '''Toc''' <nowiki>=</nowiki> la materia, y el embijarse,<br> |
− | '''Gueu'''<nowiki>=</nowiki> hablar.<br> | + | ó pintarse.<br> |
− | ''' | + | '''Gueu''' <nowiki>=</nowiki> hablar.<br> |
− | '''Coleleza'''<nowiki>=</nowiki> hierbe.<br> | + | '''Añiñime''' <nowiki>=</nowiki> sin bullirse.<br> |
− | '''Ambimbina'''<nowiki>=</nowiki> se derrama hirviendo.<br> | + | '''Coleleza''' <nowiki>=</nowiki> hierbe.<br> |
− | '''Pecau'''<nowiki>=</nowiki> derramar.<br> | + | '''Ambimbina''' <nowiki>=</nowiki> se derrama hirviendo.<br> |
− | '''Guaz'''<nowiki>=</nowiki> la tortilla<br> | + | '''Pecau''' <nowiki>=</nowiki> derramar.<br> |
− | '''Guaz'''<nowiki>=</nowiki> ensartar.<br> | + | '''Guaz''' <nowiki>=</nowiki> la tortilla<br> |
− | '''Gnuecha'''<nowiki>=</nowiki> las cuentas.<br> | + | '''Guaz''' <nowiki>=</nowiki> ensartar.<br> |
+ | '''Gnuecha''' <nowiki>=</nowiki> las cuentas.<br> | ||
'''Guazia''', <nowiki>=</nowiki> á deshierbar.<br> | '''Guazia''', <nowiki>=</nowiki> á deshierbar.<br> | ||
− | '''tognue'''<nowiki>=</nowiki> la oreja.<br> | + | '''tognue''' <nowiki>=</nowiki> la oreja.<br> |
− | '''tognueniaqui'''<nowiki>=</nowiki> los sarcillos.<br> | + | '''tognueniaqui''' <nowiki>=</nowiki> los sarcillos.<br> |
− | '''Cose uiandgnuecha'''<nowiki>=</nowiki> las manillas.<br> | + | '''Cose uiandgnuecha''' <nowiki>=</nowiki> las manillas.<br> |
− | '''Vichi'''<nowiki>=</nowiki> la pabeza.<br> | + | '''Vichi''' <nowiki>=</nowiki> la pabeza.<br> |
− | '''Fincha'''<nowiki>=</nowiki> apagar.<br> | + | '''Fincha''' <nowiki>=</nowiki> apagar.<br> |
| | | | ||
− | '''Hele'''<nowiki>=</nowiki> las cosquillas.<br> | + | '''Hele''' <nowiki>=</nowiki> las cosquillas.<br> |
− | '''Helena''', <nowiki>=</nowiki> hace cosquillas.<br> | + | '''Helena<sup>2</sup>''', <nowiki>=</nowiki> hace cosquillas.<br> |
− | '''iose'''<nowiki>=</nowiki> rascar.<br> | + | '''iose''' <nowiki>=</nowiki> rascar.<br> |
− | '''ioze'''<nowiki>=</nowiki> la medicina.<br> | + | '''ioze''' <nowiki>=</nowiki> la medicina.<br> |
− | '''ioze iome'''<nowiki>=</nowiki> | + | '''ioze iome''' <nowiki>=</nowiki> sin q.<sup>e</sup> haya remedio.<br> |
− | '''Gnuafi'''<nowiki>=</nowiki> la sarna. tambien<br> | + | '''Gnuafi''' <nowiki>=</nowiki> la sarna. tambien signi[-]<br> |
− | + | fica la matadura.<br> | |
− | '''Auns'''<nowiki>=</nowiki> el corazon, el resuello, y el aire q.<sup>e</sup> respiramos, y á su | + | '''Auns''' <nowiki>=</nowiki> el corazon, el resuello, y el aire <br> |
− | '''Aunscucue'''<nowiki>=</nowiki> salta el pulso.<br> | + | q.<sup>e</sup> respiramos, y á su exemplo, signi[-]<br> |
− | '''Auns | + | fica el Alma.<br> |
− | '''Qucuec'''<nowiki>=</nowiki> Palpitar.<br> | + | '''Aunscucue''' <nowiki>=</nowiki> salta el pulso.<br> |
− | '''Cokec'''<nowiki>=</nowiki> la ardita | + | '''Auns guíto pecachi''' <nowiki>=</nowiki> hasta perder<br> |
− | '''Ños'''<nowiki>=</nowiki> estar triste.<br> | + | el sentido.<br> |
− | '''itam'''<nowiki>=</nowiki> la verguenza, ó pudor.<br> | + | '''Qucuec''' <nowiki>=</nowiki> Palpitar.<br> |
− | '''itamme megueu''' | + | '''Cokec''' <nowiki>=</nowiki> la ardita, ó comadreja.<br> |
− | '''Milach'''<nowiki>=</nowiki> | + | '''Ños''' <nowiki>=</nowiki> estar triste.<br> |
− | '''Guagua'''<nowiki>=</nowiki> lo podrido.<br> | + | '''itam''' <nowiki>=</nowiki> la verguenza, ó pudor.<br> |
+ | '''itamme megueu'''. hablad, sin tener <br> | ||
+ | verguenza. Hablando con muger <br> | ||
+ | dirá <nowiki>=</nowiki> '''itammechi megueu'''. <br> | ||
+ | '''Milach''' <nowiki>=</nowiki> afloxad. <br> | ||
+ | '''Guagua''' <nowiki>=</nowiki> lo podrido.<br> | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 03:01 15 abr 2012
Manuscrito 2929 BPRM/fol 4v
fol 4r << Anterior | Manuscrito 2929 BPRM | Siguiente >> fol 5r |
Trascripción | |||
|
fol 4r << Anterior | Manuscrito 2929 BPRM | Siguiente >> fol 5r |