De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
Hundirse .
+
{{column|
Hundirse en el agua .
+
Hundirse <br>
Hurgar .
+
Hundirse en el agua <br>
Hurtar .
+
Hurgar <br>
Hurtar arrebatando .
+
Hurtar <br>
Hurto .
+
Hurtar arrebatando <br>
Hurtado .
+
Hurto <br>
Huso .
+
Hurtado <br>
Hambre de carne .
+
Huso <br>
Hermana de él .
+
Hambre de carne <br>
Hermana de ella .
+
Hermana de él <br>
Herrumbroso está el hierro .  
+
Hermana de ella <br>
Hasta .  
+
Herrumbroso está el hierro <br>
 +
Hasta <br>
 +
|
 +
Nutabinao, nubatanau. <br>
 +
Nupurunau. <br>
 +
Nudurru. <br>
 +
Nunedu, nugísírríayu. <br>
 +
Nucagiu.<br>
 +
Nedesí. <br>
 +
Nedesesí. <br>
 +
Guacataidesí. <br>
 +
Nunísí. <br>
 +
Richerro. <br>
 +
Ruerrí, vel Ruchamíní. <br>
 +
Yarrayarrauní. <br>
 +
Rigiacaybena. No spre., sino algo veces.<br>
 +
}}
  
Nutabinao, nubatanau.
+
<center><h3>H</h3></center>
Nupurunau.
+
{{column|
Nudurru.
+
<center><h4>Castellano</h4></center>
Nunedu, nugísírríayu.
+
Y, conjuncion.<br>
Nucagiu.
+
Ya está <br>
Nedesí.
+
Y da, jornada <br>
Nedesesí.
+
Yda mia <br>
Guacataidesí.
+
Ydiota <br>
Nunísí.
+
Ydolo <br>
Richerro.
+
Y dolatrar ú e. j. usu <br>
Ruerrí, vel Ruchamíní.
+
Ydolatria <br>
Yarrayarrauní.
+
Ydolatra <br>
Rigiacaybena. No spre., sino alg,s
+
yema <br>
veces.
+
yerba <br>
 
+
Yerbatero <br>
H
+
yermo <br>
Castellano
+
Yerno mio <br>
Y, conjuncion.. . . . . . . .. . .
+
Yesca : Chabana. <br>
Ya está .
+
Ygnorar <br>
Y da, jornada .-
+
Ygual mio <br>
Yda mia .
+
Y gual, emparejar <br>
Ydiota .
+
Ygualarme con otro <br>
Ydolo .
+
Yguana <br>
Y dolatrar ú e. j. usu .
+
Y jada <br>
Ydolatria .
+
Yjares de pescado <br>
Ydolatra , .
+
Ymagen <br>
yema .
+
|
yerba .
+
<center><h4>Achagua</h4></center>
Yerbatero .
+
Taba pospuesto. <br>
yermo .
+
Caugí, caugíca. <br>
Yerno mio .
+
Yajubasí. <br>
Yesca= Chabana.  
+
Muacareba. <br>
Ygnorar •.••.•••••••• .
+
Mebacaísa. <br>
Ygual mio • ••••••••••
+
Chuaí, Chubay. <br>
Y gual, emparejar , .
+
Nuchubaidau. <br>
Ygualarme con otro .
+
Ecunaícasí. <br>
Yguana , , ..
+
Ecunaí mínarí. <br>
Y jada •.•.•.••••,••• .
+
Reba. I De Arbol : Ridabaí. I De <br>
Yjares de pescado , .
+
los Dedos : Guacagíbare. <br>
Ymagen , .
+
Ymisí. I La mia : Numíde. <br>
 
+
Camanecayi. <br>
Taba pospuesto.  
+
Camadaníhe. <br>
Caugí, caugíca.  
+
Nunirrí. <br>
Yajubasí.  
+
Coacao nuayurena. <br>
Muacareba.  
+
Nubitatarí. <br>
Mebacaísa.  
+
Ríbítataría nuacaní. <br>
Chuaí, Chubay.  
+
Nubítataría cauba. <br>
Nuchubaidau.  
+
Chamanare. <br>
Ecunaícasí.  
+
Ybaresí. <br>
Ecunaí mínarí.  
+
Masícare. <br>
Reba. I De Arbol = Ridabaí. I De  
+
Ynaídesí. <br>
los Dedos = Guacagíbare.  
+
}}
Ymisí. I La mia = Numíde.  
 
Camanecayi.  
 
Camadaníhe.  
 
Nunirrí.  
 
Coacao nuayurena.  
 
Nubitatarí.  
 
Ríbítataría nuacaní.  
 
Nubítataría cauba.  
 
Chamanare.  
 
Ybaresí.  
 
Masícare.  
 
Ynaídesí.  
 
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 23:50 28 abr 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 41v

fol 41r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 42r

Trascripción

Hundirse
Hundirse en el agua
Hurgar
Hurtar
Hurtar arrebatando
Hurto
Hurtado
Huso
Hambre de carne
Hermana de él
Hermana de ella
Herrumbroso está el hierro
Hasta

Nutabinao, nubatanau.
Nupurunau.
Nudurru.
Nunedu, nugísírríayu.
Nucagiu.
Nedesí.
Nedesesí.
Guacataidesí.
Nunísí.
Richerro.
Ruerrí, vel Ruchamíní.
Yarrayarrauní.
Rigiacaybena. No spre., sino algo veces.

H

Castellano

Y, conjuncion.
Ya está
Y da, jornada
Yda mia
Ydiota
Ydolo
Y dolatrar ú e. j. usu
Ydolatria
Ydolatra
yema
yerba
Yerbatero
yermo
Yerno mio
Yesca : Chabana.
Ygnorar
Ygual mio
Y gual, emparejar
Ygualarme con otro
Yguana
Y jada
Yjares de pescado
Ymagen

Achagua

Taba pospuesto.
Caugí, caugíca.
Yajubasí.
Muacareba.
Mebacaísa.
Chuaí, Chubay.
Nuchubaidau.
Ecunaícasí.
Ecunaí mínarí.
Reba. I De Arbol : Ridabaí. I De
los Dedos : Guacagíbare.
Ymisí. I La mia : Numíde.
Camanecayi.
Camadaníhe.
Nunirrí.
Coacao nuayurena.
Nubitatarí.
Ríbítataría nuacaní.
Nubítataría cauba.
Chamanare.
Ybaresí.
Masícare.
Ynaídesí.

fol 41r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 42r

Referencias