Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | Nueva ó Nuevo | + | {{column| |
− | Novelero | + | Nueva ó Nuevo <br> |
− | Nuera mia | + | Novelero <br> |
− | Nube | + | Nuera mia <br> |
− | Nublado | + | Nube <br> |
− | Nudo | + | Nublado <br> |
− | + | Nudo <br> | |
− | + | Nudillo de los dedos <br> | |
− | + | Nudoso, arbol <br> | |
− | + | Nuestro <br> | |
− | + | Nueve <br> | |
− | + | Nuca <br> | |
− | + | Nutria <br> | |
+ | No tener nombre, ser gentil <br> | ||
+ | | | ||
+ | Querrí guarícuí. I Camiseta nueva : <br> | ||
+ | Guarigírraíja. <br> | ||
+ | Ybaísí mínari. <br> | ||
+ | Nunirro. <br> | ||
+ | Casaríanayi, Ysanaí. I Del ojo - Tuíjuresi. <br> | ||
+ | Catamoabe. I Día nublado : Cata- moayi. <br> | ||
+ | Rejuanína. I Añudar : Nuejuayuní, Nusíduayuní. <br> | ||
+ | Cagesí vrruí. <br> | ||
+ | Cabarenay. <br> | ||
+ | Guasina. <br> | ||
+ | Rejunícayacaba bacage. <br> | ||
+ | Betoacaisí. <br> | ||
+ | Yebí. <br> | ||
+ | Magidena, Pues el ma es negativo <br> | ||
+ | q.dO se antepone. <br> | ||
+ | }} | ||
− | + | <center><h3>O</h3></center> | |
− | + | {{column| | |
− | + | <h4><center>Castellano</center></h4> | |
− | + | O, admiracion <br> | |
− | + | O, disjuntivo <br> | |
− | + | Obediente<br> | |
− | + | Obedecer <br> | |
− | + | Obediencia <br> | |
− | + | Obligarse, quedar deudor <br> | |
− | + | Obligacion, deuda <br> | |
− | + | Obra <br> | |
− | + | Obrar <br> | |
− | + | Obstinado <br> | |
− | + | Obstinacion <br> | |
− | + | Ocasion p.a pecar, dicen trampa. <br> | |
− | + | Ocho <br> | |
− | + | Ochenta <br> | |
− | + | Ocioso <br> | |
− | + | | | |
− | + | <center><h4>Achagua</h4></center> | |
− | + | Paya! Yabataya! Neba! I O, admira- <br> | |
− | Castellano | + | cion de Mugeres : Tau! Ama! <br> |
− | + | como se dice en Español: Toma! <br> | |
− | + | Beca. V. g. Pedro ó Pablo : Pedro <br> | |
− | + | Pablo beca. <br> | |
− | + | Quebedacacayí, ebederrí. <br> | |
− | + | Nuebeda. <br> | |
− | + | Ebedacasí. <br> | |
− | + | Mabeníacareuna. <br> | |
− | + | Mabeníacaresí. <br> | |
− | + | Medanícaisí. I Obrage : Medacarrusí. <br> | |
− | + | Numeda. <br> | |
− | + | Casacarecayi. <br> | |
− | Ocasion p.a pecar, dicen trampa. | + | Yasecaresí. <br> |
− | Ocho | + | Barra. I La mia : Nubarrani. I En <br> |
− | Ochenta | + | otra ocasion pasada : Abege ní- <br> |
− | Ocioso | + | rrícute. I En otra ocasion futura : <br> |
− | + | Abage írrico baímíarí. <br> | |
− | Achagua | + | Matarítaíbacage. <br> |
− | Paya! Yabataya! Neba! I O, admira- | + | Regunícaíacaba tacaí. <br> |
− | cion de Mugeres | + | Mamedacayíja. <br> |
− | como se dice en Español: Toma! | + | }} |
− | Beca. V. g. Pedro ó Pablo | ||
− | Pablo beca. | ||
− | Quebedacacayí, ebederrí. | ||
− | Nuebeda. | ||
− | Ebedacasí. | ||
− | Mabeníacareuna. | ||
− | Mabeníacaresí. | ||
− | Medanícaisí. I Obrage | ||
− | |||
− | Numeda. | ||
− | Casacarecayi. | ||
− | Yasecaresí. | ||
− | Barra. I La mia | ||
− | otra ocasion pasada | ||
− | rrícute. I En otra ocasion futura | ||
− | Abage írrico baímíarí. | ||
− | Matarítaíbacage. | ||
− | Regunícaíacaba tacaí. | ||
− | Mamedacayíja. | ||
}} | }} |
Revisión del 05:15 29 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 50v
fol 50r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 51r |
Trascripción | ||||||
O
|
fol 50r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 51r |