De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 79: Línea 79:
 
Nurrau Jachí. <br>
 
Nurrau Jachí. <br>
 
Nuniquiu.<br>  
 
Nuniquiu.<br>  
Rinaco. En sí mismo : Rínacuba, <br>
+
Rinaco. En sí mismo <nowiki>=</nowiki> Rínacuba, <br>
rínacotaba. En ellos : Nanaco, <br>
+
rínacotaba. En ellos <nowiki>=</nowiki> Nanaco, <br>
En sí mismo : Nanacuba, <br>
+
En sí mismo <nowiki>=</nowiki> Nanacuba, <br>
 
Yubanumay. <br>
 
Yubanumay. <br>
Numasiyubica. La mía : Nunurnayubica. <br>
+
Numasiyubica. La mía <nowiki>=</nowiki> Nunurnayubica. <br>
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 02:23 5 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 35r

fol 34v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 35v

Trascripción

Estiercol
Estercolar.
Esteril, muger
Esteril, tierra
Estebado de pies
Estitico
Estimar, honrar
Estomago
Estornudar, toser.
Estornudar, sonar las narices
Estorbar
Estragarse el esto mago
Estrangero
Estrechar
Estrecho, apretado.
Estregar
Estrechura del Rio
Estrella
Estrema, cosa
Estraño, ageno
Estremo, punta
Estremo, el dejo
Estrujar
Escrementos
Exhalacion
Estribar
Especíalm.w
Esto.
Escoplo
Enclavar
Enteram. te
Está cerca
Estoi aquí.
Embutir, meter
En el
Embustero
Embuste

Yamí, Yyasí.
Nusutau.
Mabecu. Pl. Mabecubení.
Masíanayí.
Carígícabaí.
Yajubayerrí.
Nuayuríbauni.
Guabasí, Guabasídaure.
Nudequíayu.
Nuesínau.
Numebatau.
Cabaríta nubai.
Babachagesaí, Ouenequenegerrí.
Nurraídau.
Casíduníyí.
Nujuríu.
Ribaría.
Ybiyaí. Cuní llaman al Lucero.
Rímacademi.
Camínarícayí.
Ríjuata, ridacu.
Ríyauba.
Nubadau.
Suría, yamí, Yyasí.
Agido.
Nubadau.
Chunísay.
Riade.
Tataubasi. Tambien es el martillo.
Nutatau.
Macaíta,
Vrruníchaugíni.
Nurrau Jachí.
Nuniquiu.
Rinaco. En sí mismo = Rínacuba,
rínacotaba. En ellos = Nanaco,
En sí mismo = Nanacuba,
Yubanumay.
Numasiyubica. La mía = Nunurnayubica.

fol 34v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 35v

Referencias