Línea 42: | Línea 42: | ||
Paujil.<br> | Paujil.<br> | ||
| | | | ||
− | Nubesonau. I El Rio | + | Nubesonau. I El Rio <nowiki>=</nowiki> Nuchuayu.<br> |
Nuchaquedau. I Pasar platanos al <br> | Nuchaquedau. I Pasar platanos al <br> | ||
− | sol | + | sol <nowiki>=</nowiki> Numacarrayu. <br> |
Nuatau nurrunícaba. I Pasar de par- <br> | Nuatau nurrunícaba. I Pasar de par- <br> | ||
− | te á parte | + | te á parte <nowiki>=</nowiki> Nugedau ribege. I <br> |
− | Pasarse el papel | + | Pasarse el papel <nowiki>=</nowiki> Rígíayu ri- <br> |
bege. <br> | bege. <br> | ||
− | Nuchacauba. I De pasada | + | Nuchacauba. I De pasada <nowiki>=</nowiki> Barru- <br> |
a, ide sin parar. <br> | a, ide sin parar. <br> | ||
Decurenamauní. <br> | Decurenamauní. <br> | ||
Línea 55: | Línea 55: | ||
Ricubabare, nubesonau. <br> | Ricubabare, nubesonau. <br> | ||
Sebicai. <br> | Sebicai. <br> | ||
− | Nuginao. I Pasearle | + | Nuginao. I Pasearle <nowiki>=</nowiki> Nuginaidau. <br> |
Caginacacayi. <br> | Caginacacayi. <br> | ||
Nuquerro. <br> | Nuquerro. <br> | ||
Línea 61: | Línea 61: | ||
Ribaregebasaícurítaíba. <br> | Ribaregebasaícurítaíba. <br> | ||
Ychuacabasí. <br> | Ychuacabasí. <br> | ||
− | Matata. I Pasito, hablar | + | Matata. I Pasito, hablar <nowiki>=</nowiki> Nusesedau, Sesetanuta. <br> |
Nubagua. <br> | Nubagua. <br> | ||
Nuadedau, I Pasmarse - Cadaca- <br> | Nuadedau, I Pasmarse - Cadaca- <br> | ||
niuna, Cadacamiuna. I Pasmarse, <br> | niuna, Cadacamiuna. I Pasmarse, <br> | ||
− | embelesarse | + | embelesarse <nowiki>=</nowiki> Nuedatau nutuíba. <br> |
y dacaniacasiba. <br> | y dacaniacasiba. <br> | ||
Yadedacasí. <br> | Yadedacasí. <br> | ||
Línea 75: | Línea 75: | ||
Bachacota. <br> | Bachacota. <br> | ||
Cumata. <br> | Cumata. <br> | ||
− | Nuchacare. Compatriota | + | Nuchacare. Compatriota <nowiki>=</nowiki> Nuchacareberrí. <br> |
Yda minari. I Patron q.e me defien- <br> | Yda minari. I Patron q.e me defien- <br> | ||
− | de | + | de <nowiki>=</nowiki> Eberri nubicaucha. <br> |
Ebasi ribicaucha. <br> | Ebasi ribicaucha. <br> | ||
Nuebau ríbícaucha. <br> | Nuebau ríbícaucha. <br> |
Revisión del 03:57 5 may 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 53v
fol 53r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 54r |
Trascripción | |||
|
fol 53r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 54r |