De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 9: Línea 9:
 
{{column|
 
{{column|
 
Parte pertenec." á algun todo de agregacion, V. g., de <br>
 
Parte pertenec." á algun todo de agregacion, V. g., de <br>
Familia, etc. :<br>
+
Familia, etc. <nowiki>=</nowiki><br>
 
Pobre, desdichado.<br>
 
Pobre, desdichado.<br>
 
Paja de Guayacan.<br>
 
Paja de Guayacan.<br>
Línea 61: Línea 61:
 
Numachacaídauba. <br>
 
Numachacaídauba. <br>
 
Chaucota numedaca. I Nada que- <br>
 
Chaucota numedaca. I Nada que- <br>
da : Coacao quenani, queniu re- <br>
+
da <nowiki>=</nowiki> Coacao quenani, queniu re- <br>
 
namí. <br>
 
namí. <br>
 
Matata. <br>
 
Matata. <br>
Nuemau. I Quemarse : Nubariu. <br>
+
Nuemau. I Quemarse <nowiki>=</nowiki> Nubariu. <br>
 
Ricucaídauba bachaída, <br>
 
Ricucaídauba bachaída, <br>
 
Caíbíu sichaí. <br>
 
Caíbíu sichaí. <br>
Línea 71: Línea 71:
 
Ayo. <br>
 
Ayo. <br>
 
Nubabaí, Nubabaita. I Querer como <br>
 
Nubabaí, Nubabaita. I Querer como <br>
tu quisieres : Gibabaícachu. I <br>
+
tu quisieres <nowiki>=</nowiki> Gibabaícachu. I <br>
Querer, el q.e quiere : Ybabaíte rrí. <br>
+
Querer, el q.e quiere <nowiki>=</nowiki> Ybabaíte rrí. <br>
 
Canína nuriu, Nuquenínau. <br>
 
Canína nuriu, Nuquenínau. <br>
 
Quenínacasí, nínasl, <br>
 
Quenínacasí, nínasl, <br>

Revisión del 04:29 5 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 59r

fol 58v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 59v

Trascripción

Parte pertenec." á algun todo de agregacion, V. g., de
Familia, etc. =
Pobre, desdichado.
Paja de Guayacan.

Ebaba.
Carrunatacayi
Yrrícune

Q

Castellano

Que relativo no hay; se responde seg.> el arte.
Que dices.
Que?
Que es?.
Quebradisa cosa
Quebrar
Quebrar erramienta
Quebrar el hilo
Quebrar la fé, mudarse
Quebrantar.
Quedarme
Quedo
Quedar, permanecer
Quedame q.e hacer
Quedito
Quemar
Quemando se va la sabana
Quemar el fuego.
Quebrada, Arroyo
Quejarse
Quexido, interjeccion
Querer
Querer, amar
Querencia, amor
Ouéredor

Achagua

Taina gímao, tainataca.
Ai
Tainane
Cajuyi, quecayi.
Nupaquiayu.
Numírríayu.
Nubichuayu.
Nuchacauba.
Nujubedau.
Nuyauja.
Machununíu.
Numachacaídauba.
Chaucota numedaca. I Nada que-
da = Coacao quenani, queniu re-
namí.
Matata.
Nuemau. I Quemarse = Nubariu.
Ricucaídauba bachaída,
Caíbíu sichaí.
Vneta, vní,
Nuichau, nuchabauba.
Ayo.
Nubabaí, Nubabaita. I Querer como
tu quisieres = Gibabaícachu. I
Querer, el q.e quiere = Ybabaíte rrí.
Canína nuriu, Nuquenínau.
Quenínacasí, nínasl,
Caquenínacayí.

fol 58v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 59v

Referencias