De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 43: Línea 43:
 
|
 
|
 
<h4><center>Achagua</center></h4>  
 
<h4><center>Achagua</center></h4>  
Yauberríjba.  <br>
+
'''Yauberríjba'''.  <br>
Cagíma.  <br>
+
'''Cagíma'''.  <br>
Ema.  <br>
+
'''Ema'''.  <br>
Bítesísí.  <br>
+
'''Bítesísí'''.  <br>
Sicuresí, Nuecure, gecure.  <br>
+
'''Sicuresí, Nuecure, gecure'''.  <br>
Cabítesíyí.  <br>
+
'''Cabítesíyí'''.  <br>
Nuenarícu.  <br>
+
'''Nuenarícu'''.  <br>
Ema- in umarícoíyse, in umaricogesai.  <br>
+
'''Ema- inumarícoíyse, in umaricogesai.''' <br>
Nucau, Numunuayucau.  <br>
+
'''Nucau, Numunuayucau.''' <br>
Bitasí.  <br>
+
'''Bitasí'''.  <br>
Bitasí yurru.  <br>
+
'''Bitasí yurru'''.  <br>
Casacarebi, casacarecayí.  <br>
+
'''Casacarebi, casacarecayí'''.  <br>
Vní Ybitamí.  <br>
+
'''Vní Ybitamí.''' <br>
Rebenatagua rimacaba.  <br>
+
'''Rebenatagua rimacaba.''' <br>
Rijuata. De hacha <nowiki>=</nowiki> Ricaba.  <br>
+
'''Rijuata'''. De hacha <nowiki>=</nowiki> '''Ricaba'''.  <br>
tuidu.  <br>
+
'''tuidu'''.  <br>
Ybínaí, Ybiyaí.  <br>
+
'''Ybínaí, Ybiyaí'''.  <br>
Edana rrusí.  <br>
+
'''Edana rrusí'''.  <br>
Yasí, Yasimí. Hacerla <nowiki>=</nowiki> Nusutau.  <br>
+
'''Yasí, Yasimí'''. Hacerla <nowiki>=</nowiki> '''Nusutau'''.  <br>
Numaidau, Nucacanau.  <br>
+
'''Numaidau, Nucacanau.''' <br>
Numorru, Numaidau.  <br>
+
'''Numorru, Numaidau.''' <br>
Aurí enibe.  <br>
+
'''Aurí enibe.''' <br>
Ríubídaní, Nuínuayu ribídaní.  <br>
+
'''Ríubídaní, Nuínuayu ribídaní'''.  <br>
Charesí,  <br>
+
'''Charesí''',  <br>
Najutabenímí.  <br>
+
'''Najutabenímí'''.  <br>
Cajurruchacha, cajurruchabecha.  <br>
+
'''Cajurruchacha, cajurruchabecha.''' <br>
Si parralicoa.  <br>
+
'''Siparralicoa'''.  <br>
J usinatecua.  <br>
+
'''Jusinatecua'''.  <br>
Ricuiseriba, Ribare sebasay.  <br>
+
'''Ricuiseriba, Ribare sebasay.''' <br>
Amarracaiyí.  <br>
+
'''Amarracaiyí'''.  <br>
Satírriyi. Salírrení. pl. Salinay, <br>
+
'''Satírriyi. Salírrení'''. pl. '''Salinay''', <br>
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 22:33 5 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 17r

fol 16v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 17v

Trascripción

C

Castellano

Cabal, entero.....
Cabaña .....
Caballo.....
Cabello .....
Cabellera.....
Cabelludo.....
Caber.....
Cabestro.....
Cabar.....
Cabeza.....
Cabezal......
Cabezudo.....
Cabezera del Rio .....
Cabezear .....
Cabo .....
Cabra montes.....
Cabrillas del Cielo.....
Cabuya.....
Caca .....
Cacarear.....
Cazar......
Cachorro.....
Cachete, darle.....
Cacho.....
Cada uno.....
Cada dia .....
Cadena de Hierro .....
Cadera.....
Cadena de la Casa.....
Caduco, perecedero.....
Caduco, viejo.....

Achagua

Yauberríjba.
Cagíma.
Ema.
Bítesísí.
Sicuresí, Nuecure, gecure.
Cabítesíyí.
Nuenarícu.
Ema- inumarícoíyse, in umaricogesai.
Nucau, Numunuayucau.
Bitasí.
Bitasí yurru.
Casacarebi, casacarecayí.
Vní Ybitamí.
Rebenatagua rimacaba.
Rijuata. De hacha = Ricaba.
tuidu.
Ybínaí, Ybiyaí.
Edana rrusí.
Yasí, Yasimí. Hacerla = Nusutau.
Numaidau, Nucacanau.
Numorru, Numaidau.
Aurí enibe.
Ríubídaní, Nuínuayu ribídaní.
Charesí,
Najutabenímí.
Cajurruchacha, cajurruchabecha.
Siparralicoa.
Jusinatecua.
Ricuiseriba, Ribare sebasay.
Amarracaiyí.
Satírriyi. Salírrení. pl. Salinay,

fol 16v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 17v

Referencias