Línea 8: | Línea 8: | ||
{{column| | {{column| | ||
− | Pala <br> | + | Pala..... <br> |
− | Palabra <br> | + | Palabra..... <br> |
− | Paladar <br> | + | Paladar..... <br> |
− | Palacio <br> | + | Palacio .....<br> |
− | Palanca del Rio <br> | + | Palanca del Rio..... <br> |
− | Palma | + | Palma ..... <br> |
− | Palma de la mano <br> | + | Palma de la mano..... <br> |
− | Palmar | + | Palmar ..... <br> |
− | Palma, sus ojas <br> | + | Palma, sus ojas .....<br> |
− | Palmito <br> | + | Palmito..... <br> |
− | Palo <br> | + | Palo .....<br> |
− | Palisada Ó estacada <br> | + | Palisada Ó estacada..... <br> |
− | Paloma | + | Paloma ..... <br> |
− | Palpar <br> | + | Palpar..... <br> |
− | Pampanilla <br> | + | Pampanilla..... <br> |
− | Pan <br> | + | Pan..... <br> |
− | Paño <br> | + | Paño .....<br> |
− | Panza <br> | + | Panza..... <br> |
− | Pantorrilla | + | Pantorrilla .....<br> |
− | Papagayo <br> | + | Papagayo..... <br> |
− | Papalla <br> | + | Papalla..... <br> |
− | Papel. <br> | + | Papel...... <br> |
− | Papirote <br> | + | Papirote..... <br> |
− | Par, á la par conmigo <br> | + | Par, á la par conmigo..... <br> |
− | Para mi <br> | + | Para mi..... <br> |
− | p.a que <br> | + | p.a que..... <br> |
− | Paraque? <br> | + | Paraque?..... <br> |
− | Para mi en adelante <br> | + | Para mi en adelante..... <br> |
| | | | ||
− | Casíbare, si cura, sarraubasí. <br> | + | '''Casíbare''', si cura, '''sarraubasí'''. <br> |
− | Chuanísí. <br> | + | '''Chuanísí'''. <br> |
− | Nubetoacacuare. <br> | + | '''Nubetoacacuare'''. <br> |
− | Basua. <br> | + | '''Basua'''. <br> |
− | Danubasí. | + | '''Danubasí'''. Palanca p.a cargar <nowiki>=</nowiki> '''Guacubasí'''. <br> |
− | Cussí, guesírrí, mapanarí, gigirrí. <br> | + | '''Cussí, guesírrí, mapanarí, gigirrí'''. <br> |
− | Cagesí nanata. <br> | + | '''Cagesí nanata'''. <br> |
− | Cusíanay. <br> | + | '''Cusíanay'''. <br> |
− | Cusíbay. <br> | + | '''Cusíbay'''. <br> |
− | Cusí iba, dajui. <br> | + | '''Cusí iba, dajui'''. <br> |
− | Aicuba. | + | '''Aicuba'''. Palito <nowiki>=</nowiki> '''Chaquírre'''. <br> |
− | Canurí. <br> | + | '''Canurí'''. <br> |
− | Vyucu. <br> | + | '''Vyucu'''. <br> |
− | Nupapau. | + | '''Nupapau'''. Palpitar el corazon <nowiki>=</nowiki> <br> |
− | Tesetau nubaba. | + | '''Tesetau nubaba.''' La carne muer- <br> |
− | ta <nowiki>=</nowiki> Tesítesiuna. | + | ta <nowiki>=</nowiki> '''Tesítesiuna'''. El pulso <br> |
− | Chunuchunutau. <br> | + | '''Chunuchunutau'''. <br> |
− | Macagírraí, Ybadabaresi. | + | '''Macagírraí, Ybadabaresi'''. Mia <br> |
− | Nubadabare. <br> | + | '''Nubadabare'''. <br> |
− | Yure, berrí. | + | '''Yure, berrí.''' De mais <nowiki>=</nowiki> '''Canaiba''', <br> |
− | sabaí. <br> | + | '''sabaí'''. <br> |
− | Guarruma. | + | '''Guarruma'''. De manos <nowiki>=</nowiki> '''Cagesí''' <br> |
− | metuna. <br> | + | '''metuna'''. <br> |
− | Yabaísí. | + | '''Yabaísí'''. Panzon <nowiki>=</nowiki> '''Cabaíbí'''. <br> |
− | Cabatai. <br> | + | '''Cabatai'''. <br> |
− | Chaibarruní. <br> | + | '''Chaibarruní'''. <br> |
− | Mapaya. <br> | + | '''Mapaya'''. <br> |
− | Cuiaruta. <br> | + | '''Cuiaruta'''. <br> |
− | Daquícasí. | + | '''Daquícasí'''. Darlos <nowiki>=</nowiki> '''Nudaquiu'''. <br> |
− | Nujunítege. | + | '''Nujunítege'''. A la par van <nowiki>=</nowiki> '''Najunítege banaca'''. <br> |
− | Nuriu. | + | '''Nuriu'''. p.a ti <nowiki>=</nowiki> '''Jírru'''. p.a él <nowiki>=</nowiki> <br> |
− | Yrru. | + | '''Yrru'''. p.a ella <nowiki>=</nowiki> '''Ruriu'''. p.a nos- <br> |
− | otros <nowiki>=</nowiki> Guaríu. | + | otros <nowiki>=</nowiki> '''Guaríu'''. p.a vostros <nowiki>=</nowiki> <br> |
− | Yrru. | + | '''Yrru'''. p.a aq.llos <nowiki>=</nowiki> '''Naríu'''. <br> |
− | Ouenitabena. <br> | + | '''Ouenitabena'''. <br> |
− | Talnabenaz, v.' Tainataca banaca? <br> | + | '''Talnabenaz''', v.' '''Tainataca banaca'''? <br> |
Paraque, no siendo interrogati- <br> | Paraque, no siendo interrogati- <br> | ||
− | vo <nowiki>=</nowiki> Ribena. V. g. Para que no <nowiki>=</nowiki> <br> | + | vo <nowiki>=</nowiki> '''Ribena'''. V. g. Para que no <nowiki>=</nowiki> <br> |
− | Ribecha. p.a q.e será? <nowiki>=</nowiki> Ytege <br> | + | '''Ribecha'''. p.a q.e será? <nowiki>=</nowiki> '''Ytege''' <br> |
− | cana?, ó lo mas usado <nowiki>=</nowiki> Tainata- <br> | + | '''cana'''?, ó lo mas usado <nowiki>=</nowiki> '''Tainata'''- <br> |
− | ea ritege cana? Quando es dativo <br> | + | '''ea ritege cana'''? Quando es dativo <br> |
− | de daño <nowiki>=</nowiki> Yqiaqina. Quando es <br> | + | de daño <nowiki>=</nowiki> '''Yqiaqina'''. Quando es <br> |
− | de posesion <nowiki>=</nowiki> Bena. V. g. Quiero <br> | + | de posesion <nowiki>=</nowiki> '''Bena'''. V. g. Quiero <br> |
− | mais p.a cutuí <nowiki>=</nowiki> Nubabaíta cana <br> | + | mais p.a '''cutuí''' <nowiki>=</nowiki> '''Nubabaíta cana''' <br> |
− | cutuí bella. Para, q.dO es gerundio <br> | + | '''cutuí bella'''. Para, q.dO es gerundio <br> |
− | de acusativo ó dativo <nowiki>=</nowiki> Nibe, {{lat|vel}}<br> | + | de acusativo ó dativo <nowiki>=</nowiki> '''Nibe''', {{lat|vel}}<br> |
− | baní. V. g. p.a limpiar <nowiki>=</nowiki> Rimetua- <br> | + | '''baní'''. V. g. p.a limpiar <nowiki>=</nowiki> '''Rimetua'''- <br> |
− | cabaní. | + | '''cabaní'''. P." ungir <nowiki>=</nowiki> '''Rujusuaní'''- <br> |
− | be. | + | '''be'''. p.a comer <nowiki>=</nowiki> '''Riyaníbe'''. <br> |
− | Nugiagina. <br> | + | '''Nugiagina'''. <br> |
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 18:35 6 may 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 52v
fol 52r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 53r |
Trascripción | |||
|
fol 52r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 53r |