De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2911 |seccion = |anterior = fol 7r |siguiente = fol 8r |foto = |texto = {{column_2| '''Para'''............................<br> '''Nszazini chiguaca?'''.............')
 
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
 
{{column_2|
 
{{column_2|
'''Para'''............................<br>
+
'''Parà'''............................<br>
 
'''Nszazini chiguaca?'''..............<br>
 
'''Nszazini chiguaca?'''..............<br>
 
'''Cohazá'''..........................<br>
 
'''Cohazá'''..........................<br>
'''Karupegua hszazuni'''..............<br>
+
'''Karupegua nszazini'''..............<br>
'''Quananquca chiguaca'''.............<br>
+
'''Quananquca chiguaca nungueahá'''..............<br>
'''nungueaha'''.......................<br>
+
'''Quaninfszrranqua chiguacu'''...........................<br>
'''Quaninfszrranqua chi'''-...........<br>
 
'''guacu'''...........................<br>
 
 
'''Ninga bujibi cogora'''.............<br>
 
'''Ninga bujibi cogora'''.............<br>
 
'''Tibi yahara'''.....................<br>
 
'''Tibi yahara'''.....................<br>
 
'''Chiyaba gunfigo'''.................<br>
 
'''Chiyaba gunfigo'''.................<br>
'''Rica nuriqua nincaxa'''............<br>
+
'''Rica nunqua nincaxa'''............<br>
 +
'''Cohajea juatuxá'''............<br>
 
'''Cohagea andagu'''..................<br>
 
'''Cohagea andagu'''..................<br>
 
'''Hihiza nazan canquinihi'''.........<br>
 
'''Hihiza nazan canquinihi'''.........<br>
'''Quanazancaha ñayaqui'''-...........<br>
+
'''Quanazancaha ñayaqui hizihi'''.................<br>
'''hizihi'''..........................<br>
 
 
'''Caguancaha quazihi'''?.............<br>
 
'''Caguancaha quazihi'''?.............<br>
 
'''Quaguaha'''........................<br>
 
'''Quaguaha'''........................<br>

Revisión del 21:38 6 may 2012

{{trascripcion 2911 |seccion = |anterior = fol 7r |siguiente = fol 8r |foto = |texto =

Parà............................
Nszazini chiguaca?..............
Cohazá..........................
Karupegua nszazini..............
Quananquca chiguaca nungueahá..............
Quaninfszrranqua chiguacu...........................
Ninga bujibi cogora.............
Tibi yahara.....................
Chiyaba gunfigo.................
Rica nunqua nincaxa............
Cohajea juatuxá............
Cohagea andagu..................
Hihiza nazan canquinihi.........
Quanazancaha ñayaqui hizihi.................
Caguancaha quazihi?.............
Quaguaha........................
Niquaquaha......................
Chihijañuguahiychuaha...........
Ypchize camine..................
Manesza.........................
Ychuanca cazini?................


No tengo.
Como estan tus hijos?
Buenos estan.
Como esta tu muger?
Traeme a tus hijos, que
quiero verlos.
Traeme al mas chiquíto.

Yo quiero irme a casa.
Me voy al rio.
Comamos juntos.
Te hubieran capado.
Anda derecho.
Anda presto.
Porque no avisarte?
Cuentame tus trabajos.

Peleaste bien?
Anda, pelea.
No peleis.
Hazte mi amigo.
Que has traido?
Que quieres?
Bayeta.
Como te llamas?