De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2922|seccion = Vocabulario |anterior = fol 48v|siguiente = fol 49v|foto =|texto = Encarcelar. '''huibtasqua'''.<br> Encarcelado estar. '''hui itine'''.<br> Encar...')
 
Línea 19: Línea 19:
 
dro.<br>
 
dro.<br>
 
Encomendero de Yndios. '''Paba'''.<br>
 
Encomendero de Yndios. '''Paba'''.<br>
 +
Encordio. '''chuhuza'''.<br>
 +
Encordio tener. '''chuhuza chahas azone'''. ''l''. '''chuhu'''-<br>
 +
'''za chahas asucune'''. ''l''. '''izicas azone'''.<br>
 +
Encordio salir. '''chuhuza chahas asyquy'''. '''chahas aza'''.<br>
 +
'''chahan anyquy''', '''chahan vaque aiane'''.<br>
 +
Encontrarse con otro. '''inchiiansuca'''. ''l''. '''vbas chiquynsuca'''<br>
 +
Encorvarse. '''iosque izasqua'''. ''l''. '''vmque izasqua'''.<br>
 +
Encorbado estar. '''iosque'''. ''l''. '''umque'''<strike>'''bzasqua'''</strike> '''izone'''.<br>
 +
Encorbar a otro. '''iosque'''. ''l''. '''umque bzasqua'''.<br>
 +
Encresparse. '''acotansuca'''.<br>
 +
Enderezar lo tuerto. '''pquihizuque bzasqua'''.<br>
 +
Enderezarse. '''quihizuque izasqua'''.<br>
 +
Endulzarse. '''abasynsuca'''.<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión del 11:28 19 may 2012

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 49r

fol 48v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 49v

Trascripción

Encarcelar. huibtasqua.
Encarcelado estar. hui itine.
Encarcelado. huicha tyuca, matyuca, atecua. &c
Encargar a otro alguna persona, o cosa. ipquabiez
yquy biaiquysuca. l. ipquabie yquy bquybysuca. l.
ipquabiez hoque zeminasuca.
Encender. bgbgenasuca.
Encendido estar. agenane.
Encendido. agenoca.
Encerrar. hui btasqua.
Enclavar. yquy bgyisuca.
Encogerse. huque[1] isuhusqua.
Encomendar, vide encargar.
Encomiendas dar. haspqua fipqua[2] bgasqua.
Encomiendas embiar. Pedro boze haspqua fihipqua[3]
vm gangaco. mira, que des las encomiendas a Pe-
dro.
Encomendero de Yndios. Paba.
Encordio. chuhuza.
Encordio tener. chuhuza chahas azone. l. chuhu-
za chahas asucune. l. izicas azone.
Encordio salir. chuhuza chahas asyquy. chahas aza.
chahan anyquy, chahan vaque aiane.
Encontrarse con otro. inchiiansuca. l. vbas chiquynsuca
Encorvarse. iosque izasqua. l. vmque izasqua.
Encorbado estar. iosque. l. umquebzasqua izone.
Encorbar a otro. iosque. l. umque bzasqua.
Encresparse. acotansuca.
Enderezar lo tuerto. pquihizuque bzasqua.
Enderezarse. quihizuque izasqua.
Endulzarse. abasynsuca.

fol 48v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 49v

Referencias

  1. En el Ms 158 hui.
  2. En el Ms 158 sipqua.
  3. En el Ms 158 sipqua.