De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 11: Línea 11:
 
'''Maquasmaza'''.<br>
 
'''Maquasmaza'''.<br>
 
'''Sihuasmaza'''.&nbsp; &nbsp; &nbsp; ''id est''<br>
 
'''Sihuasmaza'''.&nbsp; &nbsp; &nbsp; ''id est''<br>
'''Hihuquastytysa'''. &nbsp; &nbsp; &nbsp; ''filius fonrnicationis''.<br>
+
'''Hihuquastytysa'''. &nbsp; &nbsp; ''filius fonrnicationis''.<br>
 
'''Sihutastytysa'''.<br>
 
'''Sihutastytysa'''.<br>
 
'''Jisastytysa'''.<br>
 
'''Jisastytysa'''.<br>

Revisión del 14:54 27 may 2012

Manuscrito 2922 BPRM/fol 52r

fol 51v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 52v

Trascripción

Palabra afrentosas.

Mystytysa.
Maquasmaza.
Sihuasmaza.      id est
Hihuquastytysa.     filius fonrnicationis.
Sihutastytysa.
Jisastytysa.
Zymsuasmaza.
Iomtago.
Ionogo.
Jiago.
Yquyiomtago; mayquyiomtago.
_____ _____ _____ _____
Umsihua vmquihisa apuyne vmsyne
mi apa vmquihisa apuyne vmsene.
machihiscan categuy, vel vmchihiscan casecu'guene

fol 51v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 52v

Referencias