De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 14: Línea 14:
 
Aguardar.....  <br>
 
Aguardar.....  <br>
 
Ahorrar.....  <br>
 
Ahorrar.....  <br>
Ahíto..... <br>
+
Ahito..... <br>
 
Ahondar......  <br>
 
Ahondar......  <br>
 
Ahogar..... <br>
 
Ahogar..... <br>
Línea 25: Línea 25:
 
Ahumarse la comida.....  <br>
 
Ahumarse la comida.....  <br>
 
Ahumar pescado ..... <br>
 
Ahumar pescado ..... <br>
Ay ..... <br>
+
Ay <nowiki>=</nowiki>'''Není'''. Ay donde estás <nowiki>=</nowiki> <br>
Ay de mi.....  <br>
+
Ay de mi <nowiki>=</nowiki> '''Nuya migí deya.'''  <br>
 
Ay de aquel......  <br>
 
Ay de aquel......  <br>
 
Ay tener ..... <br>
 
Ay tener ..... <br>
Línea 32: Línea 32:
 
Airado ..... <br>
 
Airado ..... <br>
 
Ayre delgado .....<br>
 
Ayre delgado .....<br>
Ayre brisa, ó oriental ..... <br>
+
Ayre brisa, ó oriental..... <br>
Ayer....<br>
+
Ayer.. '''taiquicha'''. <br>
 +
tes de ayer <nowiki>=</nowiki> '''Aleteani'''.<br>
 
Ayudar ..... <br>
 
Ayudar ..... <br>
 
Ayuda, geringa...... <br>
 
Ayuda, geringa...... <br>
Línea 44: Línea 45:
 
'''Cabaísi'''.  <br>
 
'''Cabaísi'''.  <br>
 
'''Cayagibe'''.  <br>
 
'''Cayagibe'''.  <br>
'''Numuyelledau'''.  <br>
+
'''Numuyenedau'''.  <br>
 
'''Sasayí'''.  <br>
 
'''Sasayí'''.  <br>
 
'''Nunenidau'''.  <br>
 
'''Nunenidau'''.  <br>
 
'''Nudaniayu, Nudanidau.'''  <br>
 
'''Nudaniayu, Nudanidau.'''  <br>
'''Rebichanare'''. El q.e lo está <nowiki>=</nowiki> '''Chanarisa'''.  <br>
+
'''Rebichanare'''. El q.<sup>e</sup> lo está <nowiki>=</nowiki> '''Chanarisa'''.  <br>
'''Nucayanidau, Cayayínllacan.'''  <br>
+
'''Nucayanidau, Cayayínuacan.'''  <br>
 
'''Nusacomaidau'''.  <br>
 
'''Nusacomaidau'''.  <br>
 
'''Nusacomao'''.  <br>
 
'''Nusacomao'''.  <br>
 
'''Nucuayu'''.  <br>
 
'''Nucuayu'''.  <br>
 
'''Nucuayua'''.  <br>
 
'''Nucuayua'''.  <br>
'''Canicaísimi'''.  <br>
+
'''Canicaísimí'''.  <br>
'''Nucarrudall'''.  <br>
+
'''Nucarrudau'''.  <br>
 
'''Aremututavisa'''.  <br>
 
'''Aremututavisa'''.  <br>
'''Masíberre uni, guabaidasi. ''' <br>
+
'''Masíberre uni, guabaídasí. ''' <br>
 
'''Midesí'''.  <br>
 
'''Midesí'''.  <br>
'''Není'''. Ay donde estás <nowiki>=</nowiki> '''Ajaarra'''. <br>
+
'''Ajaarra'''. Ay quejido <nowiki>=</nowiki> '''Ayo'''.<br>
Ay quejido <nowiki>=</nowiki> '''Ayo'''. <br>
+
Ay de <nowiki>=</nowiki> '''Jiya '''  
'''Nuya migí deya.''' Ay de ti <nowiki>=</nowiki> '''Jiya ''' <br>
+
'''migí deya.'''<br>
'''migí deya.''' <br>
 
 
'''Riya migí deya.'''  <br>
 
'''Riya migí deya.'''  <br>
 
'''Yerrí''', No ay <nowiki>=</nowiki> '''queníu'''.  <br>
 
'''Yerrí''', No ay <nowiki>=</nowiki> '''queníu'''.  <br>
'''Cabarellna'''.  <br>
+
'''Cabareuna'''.  <br>
 
'''Cabarecayí, Cabarebí.'''  <br>
 
'''Cabarecayí, Cabarebí.'''  <br>
 
'''Tujube'''.  <br>
 
'''Tujube'''.  <br>
 
'''Camuy'''.  <br>
 
'''Camuy'''.  <br>
'''taiquicha'''. Antes de ayer <nowiki>=</nowiki> '''Ateane'''. <br>
+
Antes de ayer <nowiki>=</nowiki> '''Ateane'''. Antes de an-<br>
Antes de antes de ayer <nowiki>=</nowiki> '''Ale'''- <br>
+
'''Numeda rìbícaucha.'''  <br>
'''teani'''.  <br>
+
'''Ypisíuna'''.  <br>
'''Numeda ribicaucha.'''  <br>
 
'''Ypisiuna'''.  <br>
 
 
'''Nupisidau'''.  <br>
 
'''Nupisidau'''.  <br>
 
'''Dacasiba'''.  <br>
 
'''Dacasiba'''.  <br>
 
'''Nuidagua'''.  <br>
 
'''Nuidagua'''.  <br>
'''Nununisiulla, mUllisísauna.'''  <br>
+
'''Nununisiuna, munisísauna.'''  <br>
 
}}
 
}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 17:58 30 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 5r

fol 4v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 5v

Trascripción

Agudo .....
Agujeta.....
Agugero .....
Aguijar.....
Aguanoso .....
Aguardar.....
Ahorrar.....
Ahito.....
Ahondar......
Ahogar.....
Ahogarse.....
Ahorcar.....
Ahorcarse .....
Ahorcado, colgado .....
Ahuientar.....
Ahumar.....
Ahumarse la comida.....
Ahumar pescado .....
Ay =Není. Ay donde estás =
Ay de mi = Nuya migí deya.
Ay de aquel......
Ay tener .....
Airarse.....
Airado .....
Ayre delgado .....
Ayre brisa, ó oriental.....
Ayer.. taiquicha.
tes de ayer = Aleteani.
Ayudar .....
Ayuda, geringa......
Echar la geringa ó ayuda.....
Ayuno .....
Ayunar.....
Ayunar, no comer.....

Querreyí.
Cabaísi.
Cayagibe.
Numuyenedau.
Sasayí.
Nunenidau.
Nudaniayu, Nudanidau.
Rebichanare. El q.e lo está = Chanarisa.
Nucayanidau, Cayayínuacan.
Nusacomaidau.
Nusacomao.
Nucuayu.
Nucuayua.
Canicaísimí.
Nucarrudau.
Aremututavisa.
Masíberre uni, guabaídasí.
Midesí.
Ajaarra. Ay quejido = Ayo.
Ay de tí = Jiya migí deya.
Riya migí deya.
Yerrí, No ay = queníu.
Cabareuna.
Cabarecayí, Cabarebí.
Tujube.
Camuy.
Antes de ayer = Ateane. Antes de an-
Numeda rìbícaucha.
Ypisíuna.
Nupisidau.
Dacasiba.
Nuidagua.
Nununisiuna, munisísauna.

fol 4v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 5v

Referencias