Línea 14: | Línea 14: | ||
Aguardar..... <br> | Aguardar..... <br> | ||
Ahorrar..... <br> | Ahorrar..... <br> | ||
− | + | Ahito..... <br> | |
Ahondar...... <br> | Ahondar...... <br> | ||
Ahogar..... <br> | Ahogar..... <br> | ||
Línea 25: | Línea 25: | ||
Ahumarse la comida..... <br> | Ahumarse la comida..... <br> | ||
Ahumar pescado ..... <br> | Ahumar pescado ..... <br> | ||
− | Ay . | + | Ay <nowiki>=</nowiki>'''Není'''. Ay donde estás <nowiki>=</nowiki> <br> |
− | Ay de mi. | + | Ay de mi <nowiki>=</nowiki> '''Nuya migí deya.''' <br> |
Ay de aquel...... <br> | Ay de aquel...... <br> | ||
Ay tener ..... <br> | Ay tener ..... <br> | ||
Línea 32: | Línea 32: | ||
Airado ..... <br> | Airado ..... <br> | ||
Ayre delgado .....<br> | Ayre delgado .....<br> | ||
− | Ayre brisa, ó oriental ..... <br> | + | Ayre brisa, ó oriental..... <br> |
− | Ayer.... | + | Ayer.. '''taiquicha'''. <br> |
+ | tes de ayer <nowiki>=</nowiki> '''Aleteani'''.<br> | ||
Ayudar ..... <br> | Ayudar ..... <br> | ||
Ayuda, geringa...... <br> | Ayuda, geringa...... <br> | ||
Línea 44: | Línea 45: | ||
'''Cabaísi'''. <br> | '''Cabaísi'''. <br> | ||
'''Cayagibe'''. <br> | '''Cayagibe'''. <br> | ||
− | ''' | + | '''Numuyenedau'''. <br> |
'''Sasayí'''. <br> | '''Sasayí'''. <br> | ||
'''Nunenidau'''. <br> | '''Nunenidau'''. <br> | ||
'''Nudaniayu, Nudanidau.''' <br> | '''Nudaniayu, Nudanidau.''' <br> | ||
− | '''Rebichanare'''. El q.e lo está <nowiki>=</nowiki> '''Chanarisa'''. <br> | + | '''Rebichanare'''. El q.<sup>e</sup> lo está <nowiki>=</nowiki> '''Chanarisa'''. <br> |
− | '''Nucayanidau, | + | '''Nucayanidau, Cayayínuacan.''' <br> |
'''Nusacomaidau'''. <br> | '''Nusacomaidau'''. <br> | ||
'''Nusacomao'''. <br> | '''Nusacomao'''. <br> | ||
'''Nucuayu'''. <br> | '''Nucuayu'''. <br> | ||
'''Nucuayua'''. <br> | '''Nucuayua'''. <br> | ||
− | ''' | + | '''Canicaísimí'''. <br> |
− | ''' | + | '''Nucarrudau'''. <br> |
'''Aremututavisa'''. <br> | '''Aremututavisa'''. <br> | ||
− | '''Masíberre uni, | + | '''Masíberre uni, guabaídasí. ''' <br> |
'''Midesí'''. <br> | '''Midesí'''. <br> | ||
− | + | '''Ajaarra'''. Ay quejido <nowiki>=</nowiki> '''Ayo'''.<br> | |
− | Ay quejido <nowiki>=</nowiki> '''Ayo'''. | + | Ay de tí <nowiki>=</nowiki> '''Jiya ''' |
− | + | '''migí deya.'''<br> | |
− | '''migí deya.''' | ||
'''Riya migí deya.''' <br> | '''Riya migí deya.''' <br> | ||
'''Yerrí''', No ay <nowiki>=</nowiki> '''queníu'''. <br> | '''Yerrí''', No ay <nowiki>=</nowiki> '''queníu'''. <br> | ||
− | ''' | + | '''Cabareuna'''. <br> |
'''Cabarecayí, Cabarebí.''' <br> | '''Cabarecayí, Cabarebí.''' <br> | ||
'''Tujube'''. <br> | '''Tujube'''. <br> | ||
'''Camuy'''. <br> | '''Camuy'''. <br> | ||
− | + | Antes de ayer <nowiki>=</nowiki> '''Ateane'''. Antes de an-<br> | |
− | Antes de | + | '''Numeda rìbícaucha.''' <br> |
− | + | '''Ypisíuna'''. <br> | |
− | '''Numeda | ||
− | ''' | ||
'''Nupisidau'''. <br> | '''Nupisidau'''. <br> | ||
'''Dacasiba'''. <br> | '''Dacasiba'''. <br> | ||
'''Nuidagua'''. <br> | '''Nuidagua'''. <br> | ||
− | ''' | + | '''Nununisiuna, munisísauna.''' <br> |
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 17:58 30 may 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 5r
fol 4v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 5v |
Trascripción | |||
|
fol 4v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 5v |