Línea 7: | Línea 7: | ||
{{column| | {{column| | ||
− | + | Llovedíza, agua <nowiki>=</nowiki> '''Tubaria'''. <br> | |
− | + | Lloversela casa..... <br> | |
− | Llorar .....<br> | + | Llorar.....<br> |
Llanto.....<br> | Llanto.....<br> | ||
− | + | Lloron..... <br> | |
− | Lluvia ..... <br> | + | Lluvia..... <br> |
− | Le ó lo <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Le ó lo <nowiki>=</nowiki> '''Ni'''. v.g.<br> |
− | Lechuza <nowiki>=</nowiki><br> | + | Lechuza <nowiki>=</nowiki> Ysida. Grande <nowiki>=</nowiki> <br> |
+ | <br> | ||
Licito, ser licito.....<br> | Licito, ser licito.....<br> | ||
Lacetilla, arponcillo..... <br> | Lacetilla, arponcillo..... <br> | ||
− | Larga | + | Larga cosa..... <br> |
| | | | ||
− | + | Llovedizo, día <nowiki>=</nowiki> '''Errínacuiba'''. <br> | |
'''Dugídugiu cuita.''' <br> | '''Dugídugiu cuita.''' <br> | ||
'''Nuichau'''. <br> | '''Nuichau'''. <br> | ||
Línea 25: | Línea 26: | ||
'''Catuíbí, Camaoyecayi, Catuícayí.''' <br> | '''Catuíbí, Camaoyecayi, Catuícayí.''' <br> | ||
'''Vnia'''. <br> | '''Vnia'''. <br> | ||
− | + | Danosle oi <nowiki>=</nowiki> '''Jíayu guaríuní'''. <br> | |
− | + | '''Dumurruco'''. Otra especie <nowiki>=</nowiki> '''Besi-'''<br> | |
− | + | '''-quetao'''. <br> | |
'''Saicatanueba.''' <br> | '''Saicatanueba.''' <br> | ||
'''Cacuarí'''. <br> | '''Cacuarí'''. <br> | ||
Línea 37: | Línea 38: | ||
<center><h4>Castellano</h4></center> | <center><h4>Castellano</h4></center> | ||
Macana.....<br> | Macana.....<br> | ||
− | Macana de | + | Macana de enlatar..... <br> |
Macear ..... <br> | Macear ..... <br> | ||
Macho..... <br> | Macho..... <br> | ||
Machucar..... <br> | Machucar..... <br> | ||
Madrasta .....<br> | Madrasta .....<br> | ||
− | Madre <nowiki>=</nowiki> | + | Madre <nowiki>=</nowiki> '''Nao, yatuasí.''' Mia <nowiki>=</nowiki> <br> |
Madera..... <br> | Madera..... <br> | ||
Madeja de hilo..... <br> | Madeja de hilo..... <br> | ||
− | Maduro <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Maduro <nowiki>=</nowiki> '''Jírríyí'''.<br> |
Magestad, grandeza .....<br> | Magestad, grandeza .....<br> | ||
Magno ..... <br> | Magno ..... <br> | ||
Magullar .....<br> | Magullar .....<br> | ||
− | Mayor <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Mayor <nowiki>=</nowiki> '''Nanucaicayi'''. <br> |
Majar, pilar..... <br> | Majar, pilar..... <br> | ||
Mais..... <br> | Mais..... <br> | ||
− | Mal <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Mal <nowiki>=</nowiki> '''Masícabe'''.<br> |
− | Mal hombre <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Mal hombre <nowiki>=</nowiki> '''Masíquerrí''' <br> |
− | Malam.te .....<br> | + | Malam.<sup>te</sup>.....<br> |
− | Maldad ..... <br> | + | Maldad..... <br> |
Machete..... <br> | Machete..... <br> | ||
− | Malear | + | Malear à otro..... <br> |
Maliciar.....<br> | Maliciar.....<br> | ||
| | | | ||
<center><h4>Achagua</h4></center> | <center><h4>Achagua</h4></center> | ||
− | '''Guacaba''', La mía <nowiki>=</nowiki> ''' | + | '''Guacaba''', La mía <nowiki>=</nowiki> '''Nu<sup>ba-</sup>cabaní'''. <br> |
'''Juba'''. <br> | '''Juba'''. <br> | ||
'''Nutatau'''. <br> | '''Nutatau'''. <br> | ||
Línea 67: | Línea 68: | ||
'''Numadayuní'''. <br> | '''Numadayuní'''. <br> | ||
'''Bay ínu.''' <br> | '''Bay ínu.''' <br> | ||
− | + | '''Nutua'''. M.<sup>e</sup> del Río <nowiki>=</nowiki> '''Vni nanaba.''' <br> | |
− | del Río <nowiki>=</nowiki> '''Vni nanaba.''' <br> | ||
'''Aicuba'''. <br> | '''Aicuba'''. <br> | ||
'''Dumasí macabaí.''' <br> | '''Dumasí macabaí.''' <br> | ||
− | + | Echar à madurar <nowiki>=</nowiki> '''Nucaníu'''. <br> | |
'''Manucaícasí'''. <br> | '''Manucaícasí'''. <br> | ||
'''Manucaicayi'''. <br> | '''Manucaicayi'''. <br> | ||
'''Nupaquipaquíayu'''. <br> | '''Nupaquipaquíayu'''. <br> | ||
− | + | Maior de edad q.<sup>e</sup> <br> | |
otro <nowiki>=</nowiki> '''Ribechasay'''. <br> | otro <nowiki>=</nowiki> '''Ribechasay'''. <br> | ||
'''Nuurru'''. <br> | '''Nuurru'''. <br> | ||
'''Cana'''. <br> | '''Cana'''. <br> | ||
− | + | Malo <nowiki>=</nowiki> '''Masíyí'''. <br> | |
− | + | pl. <nowiki>=</nowiki> '''Masibení, masíquenay'''. <br> | |
'''Masí''', {{lat|vel}} '''masita'''. <br> | '''Masí''', {{lat|vel}} '''masita'''. <br> | ||
'''Masícaíbe'''. <br> | '''Masícaíbe'''. <br> |
Revisión del 17:17 4 jun 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 46r
fol 45v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 46v |
Trascripción | ||||||
M
|
fol 45v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 46v |