Línea 23: | Línea 23: | ||
Nido .....<br> | Nido .....<br> | ||
Niebla .....<br> | Niebla .....<br> | ||
− | Nieta .....<br> | + | Nieta ..... '''Taquetua'''. <br> |
Nigua .....<br> | Nigua .....<br> | ||
Niñeta del ojo.....<br> | Niñeta del ojo.....<br> | ||
Nieve, yelo, escarcha ó granizo <nowiki>=</nowiki> <br> | Nieve, yelo, escarcha ó granizo <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
Niño..... <br> | Niño..... <br> | ||
− | Niñeria mia <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Niñeria mia <nowiki>=</nowiki> '''Nuya camai'''. <br> |
− | + | <br> | |
− | No <nowiki>=</nowiki> <br> | + | No <nowiki>=</nowiki> '''Coacao, coacaya,'''<br> |
− | No hay <nowiki>=</nowiki> <br> | + | No hay <nowiki>=</nowiki> '''Queníu'''. pl. <nowiki>=</nowiki> <br> |
− | No le hace <nowiki>=</nowiki> <br> | + | No le hace <nowiki>=</nowiki> '''Queníuta'''. <br> |
− | Noche <nowiki>=</nowiki> <br> | + | '''ja'''. Por no <nowiki>=</nowiki> '''Coacareno''' <br> |
− | Nombre <nowiki>=</nowiki> | + | haviendo antes <nowiki>=</nowiki> '''Quenicataquēcha''' <br> |
+ | co <nowiki>=</nowiki> '''Quecare cuna.''' <br> | ||
+ | Noche <nowiki>=</nowiki> '''Tayege'''. A la noche <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
+ | '''cucatami'''. De Dia y de noche <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
+ | '''chataba'''. Venimos la noche <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
+ | Estamos de noche <nowiki>=</nowiki> '''Tayegeubí'''. <br> | ||
+ | mos la noche <nowiki>=</nowiki> '''Catauguanacogica'''. <br> | ||
+ | Nombre <nowiki>=</nowiki> '''Gidenasi'''..... <br> | ||
Nosotros .....<br> | Nosotros .....<br> | ||
− | Novedad .....<br> | + | Novedad..... '''Guarícaíbe'''. <br> |
Noveno número <nowiki>=</nowiki> <br> | Noveno número <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
| | | | ||
Línea 45: | Línea 52: | ||
'''mabítegecaí,''' : '''masarraícaí'''. <br> | '''mabítegecaí,''' : '''masarraícaí'''. <br> | ||
'''Mabítegecaísa, babacaí.''' <br> | '''Mabítegecaísa, babacaí.''' <br> | ||
− | Necesidad, pobreza <nowiki>=</nowiki> ''' | + | Necesidad, pobreza <nowiki>=</nowiki> '''Manumate-<sup>(-cai</sup>''. <br> |
Negacion <nowiki>=</nowiki> '''Yamacasi'''. <br> | Negacion <nowiki>=</nowiki> '''Yamacasi'''. <br> | ||
Necesario es <nowiki>=</nowiki> '''Runícanasí vyuni'''. <br> | Necesario es <nowiki>=</nowiki> '''Runícanasí vyuni'''. <br> | ||
Línea 54: | Línea 61: | ||
'''Rídumacaberre, Guírraínaí íbana.'''<br> | '''Rídumacaberre, Guírraínaí íbana.'''<br> | ||
'''Samana, ysanaí'''. <br> | '''Samana, ysanaí'''. <br> | ||
− | + | Nieto <nowiki>=</nowiki> '''Taquerrí'''. pl. '''Taquenaí'''. <br> | |
− | '''Taquenaí'''. <br> | ||
'''Ysido'''. <br> | '''Ysido'''. <br> | ||
'''Tuísí nanaí.''' <br> | '''Tuísí nanaí.''' <br> | ||
− | ''' | + | '''Jurujāra''', <br> |
− | '''Quira'''. | + | '''Quira'''. pl. <nowiki>=</nowiki> '''Quirasivení'''. <br> |
− | + | Vuelve à sus niñerias <nowiki>=</nowiki><br> | |
− | + | <nowiki>=</nowiki> ''' Rujuedau ríyacamaíba.''' <br> | |
− | ''' | + | '''coaquetaya, cuí, cuímí'''.<br> |
− | + | '''Queniuta'''. Futuro <nowiki>=</nowiki> '''Queníuba'''. <br> | |
− | + | No como quiera <nowiki>=</nowiki> '''Coacao vgíní'''- <br> | |
− | '' | + | ''id'' '''ê''' en ninguna manera. '''Vgita''' no <br> |
− | + | No haviendo barbaʃ- <br> | |
− | + | <br> | |
− | + | '''Teyege íage'''. A la media noche <nowiki>=</nowiki> '''De'''- <br> | |
− | + | '''Jucamarracatayege''', '''tayēge mi-''' <br> | |
− | + | '''Tayege guanaco, guabicao.''' <br> | |
− | + | Noche <nowiki>=</nowiki> '''Cataugica'''. Venir- <br> | |
− | + | <br> | |
− | '''Jucamarracatayege''', ''' | + | El mio <nowiki>=</nowiki> '''Nugidena'''. <br> |
− | |||
− | '''Tayege guanaco, guabicao.''' | ||
− | |||
− | Noche <nowiki>=</nowiki> '''Cataugica'''. | ||
− | |||
− | |||
'''Guaya, Guarra.''' <br> | '''Guaya, Guarra.''' <br> | ||
− | + | Si es de lo q.<sup>e</sup> se oie <nowiki>=</nowiki> '''Yhaísí'''. <br> | |
'''Rejuníyacaba bacage querrí'''. <br> | '''Rejuníyacaba bacage querrí'''. <br> | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 20:51 4 jun 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 50r
fol 49v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 50v |
Trascripción | |||
|
fol 49v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 50v |