Línea 12: | Línea 12: | ||
Palacio .....<br> | Palacio .....<br> | ||
Palanca del Rio <nowiki>=</nowiki> '''Danubasí'''. <br> | Palanca del Rio <nowiki>=</nowiki> '''Danubasí'''. <br> | ||
− | Palma ..... '''Cussí, guesírrí,''' <br> | + | Palma..... '''Cussí, guesírrí,'''<br> |
Palma de la mano..... <br> | Palma de la mano..... <br> | ||
− | Palmar ..... <br> | + | Palmar..... <br> |
− | Palma | + | Palma sus ojas .....<br> |
Palmito..... <br> | Palmito..... <br> | ||
− | Palo .....<br> | + | Palo.....<br> |
− | Palisada | + | Palisada, ò estacada..... <br> |
− | Paloma ..... <br> | + | Paloma..... <br> |
Palpar <nowiki>=</nowiki> '''Nupapau'''. Palpitar <br> | Palpar <nowiki>=</nowiki> '''Nupapau'''. Palpitar <br> | ||
La carne muerta <nowiki>=</nowiki> '''Tesítesiuna'''. <br> | La carne muerta <nowiki>=</nowiki> '''Tesítesiuna'''. <br> | ||
Pampanilla <nowiki>=</nowiki> '''Macagírraí,''' <br> | Pampanilla <nowiki>=</nowiki> '''Macagírraí,''' <br> | ||
− | Pan <nowiki>=</nowiki> '''Yure | + | Pan <nowiki>=</nowiki> '''Yure : berrí.'''<br> |
Paño <nowiki>=</nowiki> '''Guarruma'''. <br> | Paño <nowiki>=</nowiki> '''Guarruma'''. <br> | ||
Panza <nowiki>=</nowiki> '''Yabaísí'''. <br> | Panza <nowiki>=</nowiki> '''Yabaísí'''. <br> | ||
− | + | Pantorrìlla.....<br> | |
Papagayo..... <br> | Papagayo..... <br> | ||
Papaya..... <br> | Papaya..... <br> | ||
Papel...... <br> | Papel...... <br> | ||
Papirote..... <br> | Papirote..... <br> | ||
− | Par | + | Par à la par conmigo <nowiki>=</nowiki> '''Nujunítege'''. <br> |
− | Para mi <nowiki>=</nowiki> | + | Para mi <nowiki>=</nowiki> '''Nuriu'''. P.<sup>a</sup> ti <nowiki>=</nowiki> '''Jírru'''. <br> |
− | nosotros <nowiki>=</nowiki> '''Guaríu'''. p.<sup>a</sup> | + | nosotros <nowiki>=</nowiki> '''Guaríu'''. p.<sup>a</sup> vostros <nowiki>=</nowiki> <br> |
− | p.<sup>a</sup> | + | p.<sup>a</sup> que <nowiki>=</nowiki> '''Quenitabenā'''. <br> |
− | + | Para que? <nowiki>=</nowiki> '''Taínabenā?''', v.<sup>l</sup> <br> | |
interrogativo <nowiki>=</nowiki> '''Ribena'''. v.g. <br> | interrogativo <nowiki>=</nowiki> '''Ribena'''. v.g. <br> | ||
− | ''' | + | '''Ytege cana'''?, ò lo mas usado <nowiki>=</nowiki> <br> |
dativo de daño <nowiki>=</nowiki> '''Yqiaqina'''. Quando es <br> | dativo de daño <nowiki>=</nowiki> '''Yqiaqina'''. Quando es <br> | ||
mais p.<sup>a</sup> '''cutuí''' <nowiki>=</nowiki> '''Nubabaíta cana''' <br> | mais p.<sup>a</sup> '''cutuí''' <nowiki>=</nowiki> '''Nubabaíta cana''' <br> | ||
− | dio de acusativo | + | dio de acusativo ò dativo <nowiki>=</nowiki> '''Nibe''', <br> |
− | ''' | + | '''metuacabaní'''. P.<sup>a</sup> ungir <nowiki>=</nowiki> <br> |
Para mi en adelante..... <br> | Para mi en adelante..... <br> | ||
| | | | ||
− | '''Casíbare''', si cura, '''sarraubasí'''. | + | '''Casíbare''', si cura, '''sarraubasí'''.<br> |
− | ''' | + | '''Chuanìsí'''. <br> |
'''Nubetoacacuare'''. <br> | '''Nubetoacacuare'''. <br> | ||
'''Basua'''. <br> | '''Basua'''. <br> | ||
Línea 72: | Línea 72: | ||
'''Yrru'''. p.<sup>a</sup> aq.<sup>llos</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Naríu'''. <br> | '''Yrru'''. p.<sup>a</sup> aq.<sup>llos</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Naríu'''. <br> | ||
<br> | <br> | ||
− | '''banaca'''? Paraque, no siendo <br> | + | '''Tainataca''' '''banaca'''? Paraque, no siendo <br> |
para que no <nowiki>=</nowiki> '''Ribecha'''. p.<sup>a</sup> q.<sup>e</sup> será? <br> | para que no <nowiki>=</nowiki> '''Ribecha'''. p.<sup>a</sup> q.<sup>e</sup> será? <br> | ||
'''Tainataca ritege canã'''? Quando es <br> | '''Tainataca ritege canã'''? Quando es <br> | ||
de posesion <nowiki>=</nowiki> '''Benā'''. v.g. Quiero <br> | de posesion <nowiki>=</nowiki> '''Benā'''. v.g. Quiero <br> | ||
'''cutuí bella'''. Para, q.<sup>do</sup> es gerun- <br> | '''cutuí bella'''. Para, q.<sup>do</sup> es gerun- <br> | ||
− | + | {{lat|vel}} '''bāní'''. v.g. p.<sup>a</sup> limpiar <nowiki>=</nowiki> '''Ri-'''<br> | |
'''Rujusuaníbe'''. p.<sup>a</sup> comer <nowiki>=</nowiki> '''Riyaníbe'''. <br> | '''Rujusuaníbe'''. p.<sup>a</sup> comer <nowiki>=</nowiki> '''Riyaníbe'''. <br> | ||
'''Nugiagina'''. <br> | '''Nugiagina'''. <br> |
Revisión del 04:34 5 jun 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 52v
fol 52r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 53r |
Trascripción | |||
|
fol 52r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 53r |