De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 8: Línea 8:
  
 
{{column|
 
{{column|
Sufrir..<nowiki>=</nowiki><br>
+
Sufrir <nowiki>=</nowiki> '''Nubabaídao'''.<br>
Sumirse en la tierra <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Sumirse en la tierra <nowiki>=</nowiki> '''Nubarrua'''. <br>
Subdito, vasallo <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Subdito, vasallo <nowiki>=</nowiki> '''Quírroanigerrí'''. <br>
 +
'''caríarrusí'''. pl. '''Ybanacaríarrunaí'''. <br>
 
Suspender, colgar..... <br>
 
Suspender, colgar..... <br>
 
Suspenderle, quitarle el oficio <nowiki>=</nowiki> <br>
 
Suspenderle, quitarle el oficio <nowiki>=</nowiki> <br>
SUspender le, hacerle parar <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Suspender le, hacerle parar <nowiki>=</nowiki> <br>
SUSpenderse, pararse.....<br>
+
Suspenderse pararse.....<br>
 
Suspirar...... <br>
 
Suspirar...... <br>
 
Suspiro.....<br>
 
Suspiro.....<br>
 
Superfluo..... <br>
 
Superfluo..... <br>
 
Superfluidad......<br>
 
Superfluidad......<br>
Sustentar .....<br>
+
Sustentar.....<br>
 
Sustentarse..... <br>
 
Sustentarse..... <br>
 
Sustento..... <br>
 
Sustento..... <br>
 
Sustituir..... <br>  
 
Sustituir..... <br>  
Sutil, polvo..... <br>
+
Sutil polvo..... <br>
 
Subucana..... <br>
 
Subucana..... <br>
 
Subucanar..... <br>
 
Subucanar..... <br>
Suro .....<br>
+
Suro.....<br>
 
Suyo .....<br>
 
Suyo .....<br>
 
|
 
|
'''Nubabaídao'''. Sufrido <nowiki>=</nowiki> '''Cababaídacayí'''. <br>
+
Sufrido <nowiki>=</nowiki> '''Cababaídacayí'''. <br>
'''Nubarrua''', En el agua <nowiki>=</nowiki> '''Nuajuayua'''. <br>
+
En el agua <nowiki>=</nowiki> '''Nuajuayua'''.<br>
'''Quírroanigerrí'''. P1. '''Quírroanínay''', <br>
+
pl. '''Quírroanínay''' '''Ybana-'''<br>
'''Ybanacaríarrusí'''. Pl. '''Ybanacaríarrunaí'''. <br>
+
<br>
 
'''Nucuayu'''. <br>
 
'''Nucuayu'''. <br>
 
'''Nuarrau ríucha.''' <br>
 
'''Nuarrau ríucha.''' <br>
Línea 48: Línea 49:
 
'''Erricaí'''. <br>
 
'''Erricaí'''. <br>
 
'''Nurrícaídau'''. <br>
 
'''Nurrícaídau'''. <br>
'''Tubítabíbe'''. <br>
+
'''Tubítabíbē'''. <br>
 
'''Rísina'''. <br>
 
'''Rísina'''. <br>
 
}}
 
}}
Línea 56: Línea 57:
 
{{column|
 
{{column|
 
<center><h4>Castellano</h4></center>
 
<center><h4>Castellano</h4></center>
Ta ó tate..... <br>
+
Ta, ó tate..... <br>
Tabaco..<br>  
+
Tabaco..'''chema'''. En polvo <nowiki>=</nowiki> <br>
 +
'''ayu chema.''' Tomar en humo <nowiki>=</nowiki> <br>
 
Tabano..... <br>
 
Tabano..... <br>
 
Tabique..... <br>
 
Tabique..... <br>
Tabla <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Tabla <nowiki>=</nowiki> '''Macasida'''. De Cedro <nowiki>=</nowiki> <br>
 
Tajar..... <br>
 
Tajar..... <br>
 
Tajar plumas .....<br>
 
Tajar plumas .....<br>
Tal qual hombre <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Tal qual hombre <nowiki>=</nowiki> '''Abacaí namao.''' <br>
 
Tal qual vez ..... <br>
 
Tal qual vez ..... <br>
 
Talar, arrancar..... <br>  
 
Talar, arrancar..... <br>  
Línea 69: Línea 71:
 
Taladro ó barrena .....<br>
 
Taladro ó barrena .....<br>
 
Tallo .....<br>
 
Tallo .....<br>
|
+
|
 +
<center><h4>Achagua</h4></center>
 
'''Ugí, Ugíta.''' <br>
 
'''Ugí, Ugíta.''' <br>
'''Cherna'''. En polvo <nowiki>=</nowiki> '''Chema ínabe'''. <br>
+
'''Chema ínabe'''. tomarlo <nowiki>=</nowiki> '''Numi-'''<br>
Tomarlo <nowiki>=</nowiki> '''Numiayu chema.''' <br>
+
'''Nusíduayu''' '''chema'''. <br>
Tomar en humo <nowiki>=</nowiki> '''Nusíduayu''' <br>
 
'''chema'''. <br>
 
 
'''Erríba'''. <br>
 
'''Erríba'''. <br>
 
'''Carrigírra'''. <br>
 
'''Carrigírra'''. <br>
'''Macasida'''. De Cedro <nowiki>=</nowiki> '''Gueberísí'''- <br>
+
'''Gueberísída'''. Del río <nowiki>=</nowiki>''' Uní mabi.''' <br>
'''da'''. Del río <nowiki>=</nowiki>''' Uní mabi.''' <br>
+
'''Nuiju, míjirricuedau, nujubedau'''. <br>
'''Nuiju''', '''míjirricuedau, nujubedau'''. <br>
 
 
'''Nubísuayu'''. <br>
 
'''Nubísuayu'''. <br>
'''Abacaí namao.''' Tal qual cosa <br>
+
Tal qual cosa <nowiki>=</nowiki> '''Abaí namao.''' <br>
'''Abaí namao.''' <br>
 
 
'''Abaíta namao'''. <br>
 
'''Abaíta namao'''. <br>
 
'''Nuerruayu'''. <br>
 
'''Nuerruayu'''. <br>

Revisión del 17:44 9 jun 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 65v

fol 65r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 66r

Trascripción

Sufrir = Nubabaídao.
Sumirse en la tierra = Nubarrua.
Subdito, vasallo = Quírroanigerrí.
caríarrusí. pl. Ybanacaríarrunaí.
Suspender, colgar.....
Suspenderle, quitarle el oficio =
Suspender le, hacerle parar =
Suspenderse pararse.....
Suspirar......
Suspiro.....
Superfluo.....
Superfluidad......
Sustentar.....
Sustentarse.....
Sustento.....
Sustituir.....
Sutil polvo.....
Subucana.....
Subucanar.....
Suro.....
Suyo .....

Sufrido = Cababaídacayí.
En el agua = Nuajuayua.
pl. Quírroanínay Ybana-

Nucuayu.
Nuarrau ríucha.
Nuyabaídau.
Nuíabau.
Nubabamesu.
Guabasí mesucare.
Marrunícanayí.
Marrunícanacayi.
Nudabínauyu.
Nudabínayua.
Yiacasí.
Nuayu nuarrumírreba.
Ateníyi.
Erricaí.
Nurrícaídau.
Tubítabíbē.
Rísina.


T

Castellano

Ta, ó tate.....
Tabaco..chema. En polvo =
ayu chema. Tomar en humo =
Tabano.....
Tabique.....
Tabla = Macasida. De Cedro =
Tajar.....
Tajar plumas .....
Tal qual hombre = Abacaí namao.
Tal qual vez .....
Talar, arrancar.....
Taladrar.....
Taladro ó barrena .....
Tallo .....

Achagua

Ugí, Ugíta.
Chema ínabe. tomarlo = Numi-
Nusíduayu chema.
Erríba.
Carrigírra.
Gueberísída. Del río = Uní mabi.
Nuiju, míjirricuedau, nujubedau.
Nubísuayu.
Tal qual cosa = Abaí namao.
Abaíta namao.
Nuerruayu.
Nucunu.
Cunubasí.
Rídacuage.

fol 65r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 66r

Referencias