De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 51: Línea 51:
 
&nbsp; en cosas buenas?}_ _ _ _<br>
 
&nbsp; en cosas buenas?}_ _ _ _<br>
 
2...Haslos injuriado depalabra,}<br>
 
2...Haslos injuriado depalabra,}<br>
ó obra, ó has puesto las ma-}<br>
+
&nbsp; ó obra, ó has puesto las ma-}<br>
 
&nbsp; nos en ellos? _ _ _ _}<br>
 
&nbsp; nos en ellos? _ _ _ _}<br>
 
<br>
 
<br>
Línea 66: Línea 66:
 
|
 
|
 
<br>
 
<br>
1...'''Domingoc fiestac Misa histucaz'''<br>
+
1...'''Vmpaba vmguaia''', '''vm guêxica'''<br>
&nbsp; '''vmnypquaua'''? '''yca ficacua Misa'''<br>
+
&nbsp; '''vmcâca''', '''chiquygue''', '''justiciague'''. '''psi'''-<br>
&nbsp; '''um nypqua zanbe''', '''ipqua quihichan'''-<br>
+
&nbsp; '''hipqua gue achie vmucua'''? '''vza gaia'''<br>
&nbsp; '''Misa vmnypquazane''':<br>
+
&nbsp; '''choc aguens vmquyua''':<br>
2...'''Misa vmsucunan vmpuyquyz'''<br>
+
2...'''Ipquabie cubun inachuenzaz yc'''<br>
&nbsp; '''yeche aguahaianzac aguesnuc Misa'''<br>
+
&nbsp; '''vm vquyua'''. '''ipquabie guahaicaz'''. '''ys'''<br>
&nbsp; '''vmnypquaua'''?<br>
+
&nbsp; '''vmquyua muytan guez amuys ap'''-<br>
3...'''Vm chuta guez vmbospqua saz'''<br>
+
&nbsp; '''quas vmguitȳ vmguva'''?<br>
&nbsp; '''vmtyus misa histuc michiba umga'''-<br>
+
3...'''Vm pabaz vmguaiaz ipquabiez ys'''<br>
&nbsp; '''ua'''.<br>
+
&nbsp; '''aquynsucan songa tyunynga mague'''<br>
4...'''Muên Domingoc''' '''fiestac vmcho'''-<br>
+
&nbsp; '''zac apquan naz asan agen vnziua'''?<br>
&nbsp; '''quyua'''. '''Nga muysca vmtyus achoqu'''-<br>
+
4...'''Guaca gueba pquaua manxiegó'''-<br>
&nbsp; '''yua'''. '''ipqua chocua maquyia'''? '''Nga'''<br>
+
&nbsp; '''tevagoz ys vmquyua'''?<br>
&nbsp; '''ipqua quihichân vmchoquŷ'''?<br>
+
5...'''Vm chuta''', '''vm guasquaz Dios cubun'''<br>
5...'''Viernes''', '''Sabado''', '''vigilia''', '''quatro'''<br>
+
&nbsp; '''rezar ipqua ata choz hoc vmgaua'''?<br>
&nbsp; '''temporas''', '''quaresmacâ chihica'''<br>
+
&nbsp; '''yn hoc nguescac vmtyua'''?<br>
&nbsp; '''vm caua'''? '''ipqua quihichan vmcâ'''.<br>
 
6...'''Quaresma Viernes puynyuca''',<br>
 
&nbsp; '''Sabado Santo quaresma abgyum zo'''-<br>
 
&nbsp; '''na suaca Navidad vigiliac ayunar'''<br>
 
&nbsp; '''vmquynga manganuca''', '''ayunar'''<br>
 
&nbsp; '''umquyua'''? '''ipqua npquaq3'''<ref>¿?Es un '''3'''?.</ref> '''ayunar'''<br>
 
&nbsp; '''vmquy zane'''?<br>
 
7...'''Casar quinga amonestar an'''-<br>
 
&nbsp; '''quysquana ipquabie guahaica cu'''-<br>
 
&nbsp; '''mesucaz aguene moocona atabez'''<br>
 
&nbsp; '''vmchihicua ipquo cumysuca'''?<br>
 
&nbsp; '''Nga ys muyscaz casar abquyua'''?<br>
 
 
 
 
 
 
}}
 
}}
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 04:26 29 jun 2012

Manuscrito 2922 BPRM/fol 62r

fol 61v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 62v

Trascripción

62



8...Haste huido dela Doctrina, ó ido}
  demalagana y por fuerza? y porq-}
  que causa. _ _ _ _ _ _ _ _}




9...Haste encomendado y llama-}
  do ȧ Dios nr̄o[1] Señor en tus ne-}
  cesidades y peligros de almay}
  cuerpo?_ _ _ _ _ _ _ _ _ _}


8...Dios cubun christiano gue hoc
  nguesca ipquabie chô vmnypqua
  quihichac asihica mianua? miân-
  zacan vmpuyquyz achuenza mu
  huc guahaica caguens y nuc vm-
  nypquaua? ipqua quhichano yscum-
  gabe?
9...Ipquabie guahaica mahas
  aquynamuyba, vm chimyba, cuhuc
  agasquana, Dios muys mians vm
  San abziiobas abohoz vmucua?


¶ Quarto Mandamiento.


1...Has honrado a tus Padres, ó a-}
  guelos, ȧ los Sacerdotes y ca ci-}
  ques, haciendo lo q.[2] te mandan}
  en cosas buenas?}_ _ _ _
2...Haslos injuriado depalabra,}
  ó obra, ó has puesto las ma-}
  nos en ellos? _ _ _ _}

3...Has socorrido ȧ tus Padres en sus
  necesidades y trabajos?_ _ _ _ _}

4...Has enseñado la doctrina cris-}
  hecho burla delos pobres?..

5...enseñado la doctrina cris-}
  tiana y buenas costumbres a tus}
  hijos y familia, ó hecho q.e vayan a}
  aprender?_ _ _ _ _ _ _ _}


1...Vmpaba vmguaia, vm guêxica
  vmcâca, chiquygue, justiciague. psi-
  hipqua gue achie vmucua? vza gaia
  choc aguens vmquyua:
2...Ipquabie cubun inachuenzaz yc
  vm vquyua. ipquabie guahaicaz. ys
  vmquyua muytan guez amuys ap-
  quas vmguitȳ vmguva?
3...Vm pabaz vmguaiaz ipquabiez ys
  aquynsucan songa tyunynga mague
  zac apquan naz asan agen vnziua?
4...Guaca gueba pquaua manxiegó-
  tevagoz ys vmquyua?
5...Vm chuta, vm guasquaz Dios cubun
  rezar ipqua ata choz hoc vmgaua?
  yn hoc nguescac vmtyua?

fol 61v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 62v

Referencias

  1. El macrón va sobre la "r".
  2. e