De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2922
 
{{trascripcion 2922
|seccion = Vocabulario
+
|seccion=Vocabulario
|anterior = fol 54v
+
|anterior=fol 54v
|siguiente = fol 55v
+
|siguiente=fol 55v
|foto =  
+
|texto={{der|55.}}
|texto =
+
 
 +
Hilar. '''Zemusqua'''[.]<br>
 +
Hilo. '''Zinme'''[.]<br>
 +
Hilo quebrarce. ''''avascansuca'''. 'Hilo quebrar = '''Zemascasuca'''.<br>
 +
Hincar en el suelo. '''hichaque bgyisuca'''[.]<br>
 +
Hincado estar. '''Yquy agyine'''.<br>
 +
Hincarse. '''Yquy abiasqua'''.<br>
 +
Hinchar, eomo vegiga, o cosa semejante. '''Yqye ze-'''<br>
 +
'''muhutasuca'''.<br>
 +
Hipar. '''Zefihistaque anẏsqua'''.<br>
 +
Hoja de el arbol. '''quye''', {{lat|l.}} '''quyeca'''. {{lat|l.}} '''quy nxie'''.<br>
 +
Hoja de maiz. '''abquye'''. {{lat|l.}} '''fica'''.<br>
 +
Hojas de turmas. '''iomzyquẏe'''. {{lat|l.}} '''chuzynca'''.<br>
 +
Hojas de qualquier plantade el medio abajo. '''guane'''.<br>
 +
H<s>o</s>jas de comer. '''quysca'''. {{lat|l.}} '''quysca muyne''', {{lat|l.}} '''huazyca'''.<br>
 +
Holgarse. '''Zuhuque achuesuca'''. {{lat|l.}} '''zuhuque chogue'''.<br>
 +
Hollejo. '''huca'''.<br>
 +
Hollin. '''Ique'''.<br>
 +
Hombre[.] '''muysca'''[.]<br>
 +
Hombre de bien[.] '''muysca cho'''.<br>
 +
Honda. '''quibte'''<!--<ref>En el 158 "quybze".</ref>-->.<br>
 +
Honda cosa. '''hetague'''. {{lat|l.}} '''etan puica'''.<br>
 +
Hongo. '''Huâ'''[.]<br>
 +
Honra<strike>r</strike>. '''Chie'''[.]<br>
 +
Honrar, respetar. '''achie zegusqua'''.<br>
 +
Honrar, hacer que tenga honra. '''achiez bquysqua'''.<br>
 +
Honrrada <strike>Ilegible</strike> Persona. '''achie gue'''.<br>
 +
Horadar. '''zepuhiguasuca'''[.]<br>
 +
Horcadura de las piernas. '''Zegannẏca, ungannica<ref>Creemos que debió ser "umgannica". &c.</ref>'''.
 +
 
  
{{der|55.}}
 
  
 
}}
 
}}

Revisión del 16:54 17 jul 2012

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 55r

fol 54v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 55v

Trascripción

55.

Hilar. Zemusqua[.]
Hilo. Zinme[.]
Hilo quebrarce. 'avascansuca. 'Hilo quebrar = Zemascasuca.
Hincar en el suelo. hichaque bgyisuca[.]
Hincado estar. Yquy agyine.
Hincarse. Yquy abiasqua.
Hinchar, eomo vegiga, o cosa semejante. Yqye ze-
muhutasuca.
Hipar. Zefihistaque anẏsqua.
Hoja de el arbol. quye, l. quyeca. l. quy nxie.
Hoja de maiz. abquye. l. fica.
Hojas de turmas. iomzyquẏe. l. chuzynca.
Hojas de qualquier plantade el medio abajo. guane.
Hojas de comer. quysca. l. quysca muyne, l. huazyca.
Holgarse. Zuhuque achuesuca. l. zuhuque chogue.
Hollejo. huca.
Hollin. Ique.
Hombre[.] muysca[.]
Hombre de bien[.] muysca cho.
Honda. quibte.
Honda cosa. hetague. l. etan puica.
Hongo. Huâ[.]
Honrar. Chie[.]
Honrar, respetar. achie zegusqua.
Honrar, hacer que tenga honra. achiez bquysqua.
Honrrada Ilegible Persona. achie gue.
Horadar. zepuhiguasuca[.]
Horcadura de las piernas. Zegannẏca, ungannica[1] .

fol 54v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 55v

Referencias

  1. Creemos que debió ser "umgannica". &c.