Línea 29: | Línea 29: | ||
Quitarseme el habla. '''Zehycague zemasqua'''.<br> | Quitarseme el habla. '''Zehycague zemasqua'''.<br> | ||
Quitate de ai. '''Ichyque suhucu'''. {{lat|l.}} '''ichyqua quyu'''. {{lat|l.}} '''ichy'''-<br> | Quitate de ai. '''Ichyque suhucu'''. {{lat|l.}} '''ichyqua quyu'''. {{lat|l.}} '''ichy'''-<br> | ||
− | '''ca azo'''. Quitate de el sol; {{in|'''suan}} ''' ichique azo'''. <br> | + | '''ca azo'''. Quitate de el sol; {{in|'''suan'''}} '''ichique azo'''. <br> |
Quitarse, desasirse, desencajarse. '''Ysamasqua'''.<br> | Quitarse, desasirse, desencajarse. '''Ysamasqua'''.<br> | ||
Quitar asi. '''Ysbtasqua'''.<br> | Quitar asi. '''Ysbtasqua'''.<br> |
Revisión del 20:32 25 jul 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 80v
fol 80r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 81r |
Trascripción |
Que tan grande está? fico acuhumene. |
fol 80r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 81r |