De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 4r |siguiente = fol 5r |foto = |texto = }}')
 
Línea 7: Línea 7:
  
  
 +
Preterito '''chaquyia''', que yo hize ò huve hecho.<br>
 +
Futuro '''chaquinga''', que yo hare ò tengo de hacer.<br>
 +
Futuro segundo '''chaquinguepqua''', queyo avia<br>
 +
ó debia hacer.<br>
 +
<center><h3>Supino</h3></center>
 +
el Primero '''zebquyioa''' para hacer yo<br>
 +
el Segundo '''quica''' à hacer<br>
 +
Delmodo subjuntivo y optativo diremos des<nowiki>=</nowiki><br>
 +
pues dela segunda conjugacion, poruqe se<br>
 +
suple en las dos conjugaciones con las mismas<br>
 +
particulas.<br>
 +
<center><h2>Segunda Conjugacion en '''suca'''</h2>
 +
<h3>Modo indicativo.</h3></center>
 +
Presente y preterito imperfecto '''Zeguytysuca'''<br>
 +
yo azoto ò azotaba.<br>
 +
Preterito perfecto '''zeguyti''' yo azoté.<br>
 +
Futuro '''Zeguytynynga''' yo azotaré.<br>
 +
<center><h3>imperativo</h3></center>
 +
el primero '''guytu''' azota tu, '''guytuua''' azotad<br>
 +
vosotros.<br>
 +
el Segundo '''chaguytysuca''' estéme yo azotando.<br>
 +
Otro segundo '''chaguytua''' azote yo.<br>
 +
<center><h3>infinitivo</h3></center>
 +
Presente yo que azoto ò azotaba '''chaguytysuca'''.<br>
 +
Preterito yo el que azoté ó avia azotado '''chaguytua'''.<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión del 03:34 22 abr 2010

Manuscrito 2922 BPRM/fol 4v

fol 4r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 5r

Trascripción

Preterito chaquyia, que yo hize ò huve hecho.
Futuro chaquinga, que yo hare ò tengo de hacer.
Futuro segundo chaquinguepqua, queyo avia
ó debia hacer.

Supino

el Primero zebquyioa para hacer yo
el Segundo quica à hacer
Delmodo subjuntivo y optativo diremos des=
pues dela segunda conjugacion, poruqe se
suple en las dos conjugaciones con las mismas
particulas.

Segunda Conjugacion en suca

Modo indicativo.

Presente y preterito imperfecto Zeguytysuca
yo azoto ò azotaba.
Preterito perfecto zeguyti yo azoté.
Futuro Zeguytynynga yo azotaré.

imperativo

el primero guytu azota tu, guytuua azotad
vosotros.
el Segundo chaguytysuca estéme yo azotando.
Otro segundo chaguytua azote yo.

infinitivo

Presente yo que azoto ò azotaba chaguytysuca.
Preterito yo el que azoté ó avia azotado chaguytua.

fol 4r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 5r

Referencias