Línea 7: | Línea 7: | ||
l. '''abquysqua'''. ''l''. '''agasqua'''.<br> | l. '''abquysqua'''. ''l''. '''agasqua'''.<br> | ||
− | Aclarar loque se dice , decirlo | + | Aclarar loque se dice , decirlo claro. '''muyias zegus'''-<br> |
− | '''qua'''. ''l''. '''agues nuque | + | '''qua'''. ''l''. '''agues nuque zegusqua'''.<br> |
Acocear. __ '''Ynbzahanasuca'''<ref>Esta entrada parece ser una adición posterior al vocabulario ya que, si bien parece la misma letra, el espacio entre ésta y las otras entradas es irregular. El color de la tinta es además más oscura.</ref>.<br> | Acocear. __ '''Ynbzahanasuca'''<ref>Esta entrada parece ser una adición posterior al vocabulario ya que, si bien parece la misma letra, el espacio entre ésta y las otras entradas es irregular. El color de la tinta es además más oscura.</ref>.<br> | ||
− | Acoger | + | Acoger a alguno ensu casa. '''Zuen uibzasqua'''.<br> |
Acojerse en casa de alguno. '''Aguenui izasqua'''.<br> | Acojerse en casa de alguno. '''Aguenui izasqua'''.<br> | ||
− | Acojerse a otro para ser favorecido | + | Acojerse a otro para ser favorecido. '''Amuyszan'''-<br> |
'''suca'''.<br> | '''suca'''.<br> | ||
− | Acogiôse | + | Acogiôse. apretó<ref>Esta palabra aparece sobre la línea entre la palabra española y la equivalencia en muisca.</ref>. '''amenans ana'''. ''l''. '''amenans abcaque'''.<br> |
Acometer a otro. '''amuys zemisqua'''. ''l''. '''amuys<br> | Acometer a otro. '''amuys zemisqua'''. ''l''. '''amuys<br> | ||
bcasqua'''. Pret.<sup>o</sup> '''bcaquy'''.<br> | bcasqua'''. Pret.<sup>o</sup> '''bcaquy'''.<br> | ||
Acometer, arremeter, envestir al enemigo. '''Oba'''-<br> | Acometer, arremeter, envestir al enemigo. '''Oba'''-<br> | ||
− | '''que | + | '''que itasqua'''.<br> |
Acompañar a otro, como criado. '''obatan izone'''.<br> | Acompañar a otro, como criado. '''obatan izone'''.<br> | ||
− | Acompañar a otro, como, a<ref>La letra a está sobre la línea entre las plabras como e igual.</ref> igual. '''emzaque | + | Acompañar a otro, como, a<ref>La letra a está sobre la línea entre las plabras como e igual.</ref> igual. '''emzaque chi'''-<br> |
'''bizine'''.<br> | '''bizine'''.<br> | ||
Acompañar a otro, yendole sirviendo, o acom-<br> | Acompañar a otro, yendole sirviendo, o acom-<br> | ||
pañando, como criado. '''Obataque inasqua'''.<br> | pañando, como criado. '''Obataque inasqua'''.<br> | ||
− | Acompañar, ir con otro, como igual | + | Acompañar, ir con otro, como igual. '''emzaque<br> |
+ | chinasqua'''. ''l''. '''abozi''''''inasqua'''.<br> | ||
Acompañar a otro en alguna accion, como mi<br> | Acompañar a otro en alguna accion, como mi<br> | ||
nistro suyo: dicese con este adverbio '''zubataɠ''',<br> | nistro suyo: dicese con este adverbio '''zubataɠ''',<br> | ||
Línea 31: | Línea 32: | ||
Acompañar a otro, yendo delante. '''aquyi inasqua'''.<br> | Acompañar a otro, yendo delante. '''aquyi inasqua'''.<br> | ||
''l''. '''aquy hys inasqua'''.<br> | ''l''. '''aquy hys inasqua'''.<br> | ||
− | Aconsejar a otro. '''ahuichque''' | + | Aconsejar a otro. '''ahuichque''' '''zegusqua'''. ''l''. '''ahui'''-<br> |
'''chque zecubunsuca'''. ''l''. '''aquyi zegusqua'''. ''l''. '''aquyi<br> | '''chque zecubunsuca'''. ''l''. '''aquyi zegusqua'''. ''l''. '''aquyi<br> | ||
− | zecubunsuca'''. | + | zecubunsuca'''. |
Acordarse, venir a la mem.<sup>a</sup> '''Zepquyn agasqua'''.<br> | Acordarse, venir a la mem.<sup>a</sup> '''Zepquyn agasqua'''.<br> | ||
Acordarse, tenerlo en la memoria. '''Zepquyn asu'''- <br> | Acordarse, tenerlo en la memoria. '''Zepquyn asu'''- <br> |
Revisión del 02:44 3 ago 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 4v
fol 4r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 5r |
Trascripción |
l. abquysqua. l. agasqua. |
fol 4r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 5r |
Referencias
- ↑ Esta entrada parece ser una adición posterior al vocabulario ya que, si bien parece la misma letra, el espacio entre ésta y las otras entradas es irregular. El color de la tinta es además más oscura.
- ↑ Esta palabra aparece sobre la línea entre la palabra española y la equivalencia en muisca.
- ↑ La letra a está sobre la línea entre las plabras como e igual.