Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{der| | + | {{der|29.}} |
− | |||
Camino dela mano izquierda. '''Chipquca''''''zuin zo'''-<br> | Camino dela mano izquierda. '''Chipquca''''''zuin zo'''-<br> | ||
− | '''na ie'''. | + | '''na ie'''.{{lat|l.}} '''chipquaca zui hus zona ie'''.<br> |
Camino que va por la halda de elmonte '''gua quyhys'''<ref>González lo transcribe '''guaquhis'''.</ref><br> | Camino que va por la halda de elmonte '''gua quyhys'''<ref>González lo transcribe '''guaquhis'''.</ref><br> | ||
'''zona ie'''.<br> | '''zona ie'''.<br> | ||
Línea 17: | Línea 16: | ||
Campo raso. '''muycuc pquaoà'''.<br> | Campo raso. '''muycuc pquaoà'''.<br> | ||
Cana. '''huihichuà'''.<br> | Cana. '''huihichuà'''.<br> | ||
− | Cana persona. '''huihichuaquyn'''. | + | Cana persona. '''huihichuaquyn'''.{{lat|l.}} '''huihichuagui'''.<br> |
Canasta. '''Tobia'''.<br> | Canasta. '''Tobia'''.<br> | ||
Candela, vela, y el fuego. tambien '''gata'''.<br> | Candela, vela, y el fuego. tambien '''gata'''.<br> | ||
Cangrejo. '''fupqua'''.<br> | Cangrejo. '''fupqua'''.<br> | ||
Cano hacerse. '''Zuhichuansuca'''.<br> | Cano hacerse. '''Zuhichuansuca'''.<br> | ||
− | Cansarse. '''aquynza cagasqua'''. absoluto. | + | Cansarse. '''aquynza cagasqua'''. absoluto.{{lat|l.}} '''aquyn'''-<br> |
'''zaque zegasqua'''.<br> | '''zaque zegasqua'''.<br> | ||
Cansar a otro. '''aquynzaque bgasqua''', '''aquynza'''-<br> | Cansar a otro. '''aquynzaque bgasqua''', '''aquynza'''-<br> | ||
Línea 34: | Línea 33: | ||
Cantar las aves. '''ainsuca'''.<br> | Cantar las aves. '''ainsuca'''.<br> | ||
Canto. '''ty'''.<br> | Canto. '''ty'''.<br> | ||
− | Canto de piedra, o de tabla. '''Vba''', | + | Canto de piedra, o de tabla. '''Vba''',{{lat|l.}} '''cuba'''.<br> |
− | Canto de la ropa. '''Vba''', | + | Canto de la ropa. '''Vba''',{{lat|l.}}, '''Vba''',{{lat|l.}} '''coca'''.<br> |
Caña ord.<sup>a</sup> de la tierra. '''chusque'''.<br> | Caña ord.<sup>a</sup> de la tierra. '''chusque'''.<br> | ||
Caña de texar casas. '''Sone'''. | Caña de texar casas. '''Sone'''. | ||
+ | |||
Revisión del 05:24 6 ago 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 29r
fol 28v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 29v |
Trascripción |
29.
Camino dela mano izquierda. Chipquca'zuin zo'- |
fol 28v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 29v |
Referencias
- ↑ González lo transcribe guaquhis.