De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 9: Línea 9:
 
{{column|
 
{{column|
 
Asombroso...... <br>
 
Asombroso...... <br>
Asta, cuerno. ..... <br>
+
Asta cuerno. ..... <br>
 
Asustarse ..... <br>
 
Asustarse ..... <br>
 
Asustar.....  <br>
 
Asustar.....  <br>
 
Atabal ..... '''Benaco'''.<br>
 
Atabal ..... '''Benaco'''.<br>
 
Atafagarse ..... <br>
 
Atafagarse ..... <br>
Atado ó manojo..... <br>
+
Atado, ó manojo..... <br>
 
Atajar una bestia......  <br>
 
Atajar una bestia......  <br>
 
Atajar al q.<sup>e</sup> habla ..... <br>
 
Atajar al q.<sup>e</sup> habla ..... <br>
 
Atajar el agua.....  <br>
 
Atajar el agua.....  <br>
Atajar, cercar.....<br>
+
Atajar cercar.....<br>
Atajo ó cercado......  <br>
+
Atajo o cercado......  <br>
 
Atalaya..... '''Cacuedacutege'''. <br>
 
Atalaya..... '''Cacuedacutege'''. <br>
 
Atalayar..... '''Nubagíu,''' <br>
 
Atalayar..... '''Nubagíu,''' <br>
Línea 36: Línea 36:
 
Atrancar ..... <br>
 
Atrancar ..... <br>
 
Atras de mi ..... <br>
 
Atras de mi ..... <br>
Atras, vuelto. ..... <br>
+
Atras vuelto. ..... <br>
Atras, dejar alguno.....  <br>
+
Atras dejar alguno.....  <br>
 
Atravesar por delante de él <nowiki>=</nowiki> <br>
 
Atravesar por delante de él <nowiki>=</nowiki> <br>
 
Atravesarle con la lanza<nowiki>=</nowiki>  <br>
 
Atravesarle con la lanza<nowiki>=</nowiki>  <br>
Línea 45: Línea 45:
 
|
 
|
 
'''Cadedacanayija'''.  <br>
 
'''Cadedacanayija'''.  <br>
'''Charesí'''. De Hacha <nowiki>=</nowiki> '''Chusi Íca''' <br>
+
'''Charesí'''. De Hacha <nowiki>=</nowiki> '''Chusi ícaba''' <br>
'''Nubtculavue'''.  <br>
+
'''Nubiquiayua'''.  <br>
 
'''Nubiquedau'''.  <br>
 
'''Nubiquedau'''.  <br>
tocarlo <nowiki>=</nowiki> '''Nuínuayl1nÍ'''.  <br>
+
tocarlo <nowiki>=</nowiki> '''Nuínuayuní'''.  <br>
 
'''Cananíjutau'''.  <br>
 
'''Cananíjutau'''.  <br>
 
'''Abaisí'''.  <br>
 
'''Abaisí'''.  <br>
'''Nuinuayurínanejeba'''.  <br>
+
'''Nuínuayurínanejeba'''.  <br>
 
'''Nubichuayu, richuaní'''.  <br>
 
'''Nubichuayu, richuaní'''.  <br>
 
'''Nubariu uní'''.  <br>
 
'''Nubariu uní'''.  <br>
'''Nurneda ribaí.'''  <br>
+
'''Numeeda ribaí.'''  <br>
 
'''Ribaíjucu'''.  <br>
 
'''Ribaíjucu'''.  <br>
 
El q.<sup>e</sup> la hace <nowiki>=</nowiki> '''Cacuedacacayi'''.  <br>
 
El q.<sup>e</sup> la hace <nowiki>=</nowiki> '''Cacuedacacayi'''.  <br>
Línea 61: Línea 61:
 
'''Nutabinau, Nutabanau,'''  <br>
 
'''Nutabinau, Nutabanau,'''  <br>
 
'''tabitabibe, badacabe, suresurebe.'''  <br>
 
'''tabitabibe, badacabe, suresurebe.'''  <br>
'''tabita biyi, suresurelyi.'''  <br>
+
'''tabita biyi, suresureiyi.'''  <br>
 
'''Nurratuedau''',  <br>
 
'''Nurratuedau''',  <br>
 
'''Yrratuedacasí'''.  <br>
 
'''Yrratuedacasí'''.  <br>

Revisión del 22:18 8 ago 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 11v

fol 11r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 12r

Trascripción

Asombroso......
Asta cuerno. .....
Asustarse .....
Asustar.....
Atabal ..... Benaco.
Atafagarse .....
Atado, ó manojo.....
Atajar una bestia......
Atajar al q.e habla .....
Atajar el agua.....
Atajar cercar.....
Atajo o cercado......
Atalaya..... Cacuedacutege.
Atalayar..... Nubagíu,
Nucacuedau.
Atascar .....
Atascadero .....
Atascadero, cosa q.e atasca.
Atender.....
Atencion.....
Atizar .....
Atormentar, apretar fuertem.te
Atosigar.....
Atosigado .....
Atraher, ganar .....
Atractivo .....
Atrancar .....
Atras de mi .....
Atras vuelto. .....
Atras dejar alguno.....
Atravesar por delante de él =
Atravesarle con la lanza=
nayu, vel, nudurru ribege.
Atravesado está un palo en el camino = aicuba; guajuba rico.

Cadedacanayija.
Charesí. De Hacha = Chusi ícaba
Nubiquiayua.
Nubiquedau.
tocarlo = Nuínuayuní.
Cananíjutau.
Abaisí.
Nuínuayurínanejeba.
Nubichuayu, richuaní.
Nubariu uní.
Numeeda ribaí.
Ribaíjucu.
El q.e la hace = Cacuedacacayi.
nuduriu, nusíduayu, nuejuayu,

Nutabinau, Nutabanau,
tabitabibe, badacabe, suresurebe.
tabita biyi, suresureiyi.
Nurratuedau,
Yrratuedacasí.
Nudunuayu,
Caibínudírríuní.
Numanesaídau, Numanesau.
Manenisa, vel, Manenísaíta.
Numananedau.
Ymananedauna.
Nuayu, richaderre.
Nubajunareba.
Nuejuayua, nuajunírreba.
Nuechauní.
Nubesona rinanírreba.
Nugedau rigebe, chavi-

Ribarigeba yerri

fol 11r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 12r

Referencias