De Colección Mutis
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
{{der|7}} | {{der|7}} | ||
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | '''Ninga zantana juatus'''-<br> | + | |'''Ninga zantana juatus'''-<br> |
− | '''za'''. | + | '''za'''.|Yo hablo derecho. |
− | '''Ynchua raguaque aya'''-<br> | + | |'''Ynchua raguaque aya'''-<br> |
− | '''za puzunâza'''.<br> | + | '''za puzunâza'''.|Si oyes alguna mentira<br> |
− | '''Ynchua raguaque haya'''-<br> | + | preguntame. |
− | '''za shun guaca'''. | + | |'''Ynchua raguaque haya'''-<br> |
− | '''Ningaxa riguantoza'''. | + | '''za shun guaca'''.|No digas mentiras. |
− | '''Ninga chatize guabi'''. | + | |'''Ningaxa riguantoza'''.|Creedme a mi. |
− | '''Quihiza ruya zimpihi'''. | + | |'''Ninga chatize guabi'''.|Yo digo la verdad. |
− | '''Ruya zimpihi'''? | + | |'''Quihiza ruya zimpihi'''.|Ven aca feo. |
− | '''Ynchua guabi'''.<br> | + | |'''Ruya zimpihi'''?|Eres feo? |
− | + | |'''Ynchua guabi'''.|Digo mentira, o hablo {{ind|yan-<br> | |
− | '''Cafianzuhi ningaxa ca'''-<br> | + | ga|Desconocido}}. |
− | '''yaszsesza'''. | + | |'''Cafianzuhi ningaxa ca'''-<br> |
− | '''chiyazá''' | + | '''yaszsesza'''.|Quieres vivir conmigo? |
− | '''Bondaza'''. {{lat|l.}} '''Daza''' | + | |'''chiyazá'''|Comé. |
− | '''Fîfiza''' | + | |'''Bondaza'''. {{lat|l.}} '''Daza'''|Dormî. |
− | '''Baqueza''' | + | |'''Fîfiza'''|Llamá. |
− | '''Ninquaza''' | + | |'''Baqueza'''|Venî. |
− | '''Umi cuyza''' | + | |'''Ninquaza'''|Aprendé. |
− | '''Nunquiza''' | + | |'''Umi cuyza'''|Deshervá. |
− | '''Chuhuaza''' | + | |'''Nunquiza'''|Ve. |
− | '''Zancazá''' | + | |'''Chuhuaza'''|Oyd. |
− | '''Riszizá'''. | + | |'''Zancazá'''|Hablâ. |
− | '''Fxiizá'''. | + | |'''Riszizá'''.|Bebê. |
− | '''Firrajanoxá'''. | + | |'''Fxiizá'''.|Caminâ. |
− | '''Firracozá'''. | + | |'''Firrajanoxá'''.|Echaré. |
− | '''Rijuntezá''' | + | |'''Firracozá'''.|Escupî. |
− | '''Mingozá''' | + | |'''Rijuntezá'''|Fajate. |
− | '''Finizuzá''' | + | |'''Mingozá'''|Vomitâ. |
− | '''Cajeza'''. | + | |'''Finizuzá'''|Limpiâ |
− | + | |'''Cajeza'''.|Labâ | |
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Labâ | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 15:44 25 ago 2012
Manuscrito 2911 BPRM/fol 7r
fol 6r << Anterior | Manuscrito 2911 BPRM | Siguiente >> fol 7r |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7
|
fol 6r << Anterior | Manuscrito 2911 BPRM | Siguiente >> fol 7r |