Bacoxe nitsrran = |
dame chicha.
|
Jahá = |
Si.
|
Para = |
no.
|
Tizajaquini = |
Para que.
|
Fizicaguani.l. hizani = |
por que.
|
Quaq˰uiha = |
Veni.
|
Quexiha = |
Anda.
|
Caxihe |
Fuisteis.
|
Chiyazi |
Comida.
|
Canenanque chiyazi |
Trae de comer.
|
Cachiya? |
Aveis comido?
|
Rica cachiya? |
Vos aveis comido?
|
Cachiyanca |
No he comido
|
Bacoxe hane? |
Hai chicha?
|
Quarichá. |
Bebe.
|
Quaziri szirani. |
Bebe mas.
|
Pará riszifigua. |
No quiero beber mas.
|
Careszecá |
Ya bebiste.
|
Quaxiha Rica |
Anda vos.
|
Ringa guabeaze nianda? |
Fuistes donde te mande?
|
Teazi. |
Si fuí.
|
Duazo |
Platano.
|
Cante joche |
Piña.
|
Ynguize |
Carne.
|
Firaxichiquanefsranquane |
Tengo hambre dame de
|
yguize. |
carne.
|
Firaxichi. |
Tengo hambre
|
Ynszaxa caxini |
Donde vas
|
Guaquiriexiga |
No te vayas
|
|