De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 11v

fol 11r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 12r

Trascripción

Asombroso Cadedacanayija.
Asta cuerno Charesí. De Hacha = Chusi ícaba.
Asustarse Nubiquiayua.
Asustar Nubiquedau.

Atabal... Benaco. tocarlo = Nuínuayuní.

Atafagarse Cananíjutau.
Atado, ó manojo Abaisí.
Atajar una bestia Nuínuayurínanejeba.
Atajar al q.e habla Nubichuayu, richuaní.
Atajar el agua Nubariu uní.
Atajar cercar Numeeda ribaí.
Atajo o cercado Ribaíjucu.

Atalaya... Cacuedacutege. El q.e la hace = Cacuedacacayi.

Atalayar... Nubagíu, nuduriu, nusíduayu, nuejuayu,
Nucacuedau.

Atascar Nutabinau, Nutabanau
Atascadero tabitabibe, badacabe, suresurebe.
Atascadero, cosa q.e atasca. tabita biyi, suresureiyi.
Atender Nurratuedau.
Atencion Yrratuedacasí.
Atizar Nudunuayu.
Atormentar, apretar fuertem.te Caibínudírríuní.
Atosigar Numanesaídau, Numanesau.
Atosigado Manenisa, vel, Manenísaíta.
Atraher, ganar Numananedau.
Atractivo Ymananedauna.
Atrancar Nuayu, richaderre.
Atras de mi Nubajunareba.
Atras vuelto Nuejuayua, nuajunírreba.
Atras dejar alguno Nuechauní.
Atravesar por delante de él = Nubesona rinanírreba.

Atravesarle con la lanza= Nugedau rigebe, chavi-
nayu, vel, nudurru ribege.

Atravesado está un palo en el camino = Ribarigeba yerri
aicuba; guajuba rico.

fol 11r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 12r

Referencias