De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 28r

fol 27v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 28v

Trascripción

28
Desviar Nusirrídau.
De tarde en tarde, tal vez Abaítanamau.
Detener Numaisanedau.
Detener parandole Nubabaídauní.
Determinarse Numenagua.
Detras de mí = Nubajunareba, Nuajumi, nuísígírríco.
Detras de mí, en mí ausencia = Nutanagebe.
Devanar Nubabanayu, nuísiu.
Deber Numabeniayu.
Deuda mia Numabeniacare.
Deuda Mabeníacareusí.
Deudor Camabeniacarecayí.
Dexar... Numacau. Atras = Nuechau.
Dexar permitiendo Nuideu.
Decir Numau.
Decir de sí proprio Nuíbau, nunaba.
Dia = Errí. De dia = Errí yage. De dia y de noche = Jucamar-

racata yage, tayege micha taba. Algun dia Abageri-

co. Al siguiente dia = Cajurruchanamí.
Diafano Cunísíyi.
Diente = Esí. Menudo = Jubesí. podrido = Masíberríe. Me-
llado = Casídayic. Mio = Nue. tuio = Je. re, que, Ne de aquelloʃ.
Diestra mano Bebajuge.
Diestro, q.e acierta Cainuniabacayí.
Diez Juchamage.
Diferir Nunedída.
Diferencia Ababatacasí.
Diferente Ababatacayí.
Dificil Cadananínatacayí.
Dificilm.te Cadananínata.
Dicho... Chuanisí. Chanza = Chacacunisí.
Dinero... Guarrua. El mio = Nubarruaní.
Dificultad Cadananínatacaíbe.
Diforme Maunasí, Carrunatacayí.
Dilatar = Nudecudau, Nutaícareclau, Nuducuayu.
Dilacion Decucasí.
Diligente Guaríguaríyí.
Diluvio de Noe. Tienen noticia por tradicion antigua de
fol 27v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 28v

Referencias