De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 62v

fol 62r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 63r

Trascripción

Rodilla mia Nurruí.
Rojo Macuare.
Romadizo... Viarí. / tenerlo = Biarísauna.
Romperse la cabuia, ó atadura = Ribichuayu.
Roncar Carraíniuna.
Ronco estoí Gesiunuba. tusíu gíba.
Roncha ò verdugon Nududuyi.
Rostro Nanísí.
Rota cosa, ò ah ahugereada Churichuríyi.
Roto vestido Dubadubayi.
Rozar labranza Nusiayu.
Rubio Cabísareyi.
Ruido Bitamasí.
Ruin, pequeño Chaucuírrímí.
Ruindad Chaucubecasi.
Rumiar Nubasabasayu.
Ruina travajo Manarícayí, Runicayí.
Romper Nucacacanaidau.

S

Castellano

Achagua

Sabañón Ybabení, Asacatare.
Saber Nuayurena.
Saber la comida Yubíuní.
Sabio Quebacayí, cacuaícayí.
Sabor... Yubícasi... Sabroso = Yubíyí.
Sacar Nuníchedau, Nuedau.
Sacar arrancando Numídu.
Sacar estrujando Nusíquíayu.
Sacar huevos de un hoyo Nuerruayu.
Sacar una espìna Numunuayu.
Saco Sucuanísí.
Sacudir... Nubasayu... Sacudir lo puerco = Nututu.
Sacudir el polvo de la mesa = Nucamaní.
Saeta de Yerma = Yaníbesí. / Saetillas = Magírrídaco.
Sahumar Numutumutuayu guarruma.
Sal... Ybidūma... Cocida = Catarroa.
fol 62r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 63r

Referencias