De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

BNC/Manuscrito 230/fol 11v

fol 11r << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 12r

Trascripción

Imagen

valentes à me te se &c. V.g. querecha codije,
querecua codicui, quereacodise &c. Esta regla
servira para todos: l: este en rus sirve no
solo a los participios en rus, sino tambien
a las oraciones llanas del mismo futuro: Vg.
yo he de hacer piragua[1] : canaba querechacodise: lo=
más òrdinario es, que le suplen por el futuro im=
perfecto de indico[2] , y aʃsi dicen canaba querecha=
qua
que es lo mismo, que decir: yo hare piragua.


2,,a conjugacion en Che.
indic. Presente.

Sing _ yo llevo _ Chempa[3] _ tu _ cuempa[4] :
illi empá[5] .
ille _ Kempa[6] _ plur. tempa[7] _ vos:
cuempado[8] .
illi, œ Jempo[9] _ negativo _ yo no llevo _ Chempadi[10] &c.

Preterito Perf.

Sing _ tuli _ Chempajioca[11] _ tu _ cuempajioca[12] :
illi empajioca[13] .
illa _ Kempajioca[14] _ plur. _ nos _ tempajioca[15] :
vos
cuempajiocadó[16] illi, œ Jempajioca[17] .

Futuro impf.

Feram = Chempaqua[18] _ tu _ cuempaqua[19] : ille=
empaqua[20]
illa - Kempaqua[21] _ plur: _ nos _ tempaqua[22] =
vos - cuempaqua[23]
illi, œ Jempaqua[24] _ no llevare chempadiqua[25] &c.

imperativo.

Lleva tu - èmpi[26] - llevad vosotros empidó[27] .

Manuscrito 230 BNC - fol 11v.jpg

fol 11r << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 12r

Referencias

  1. De origen caribe (DRAE, 2001)
  2. Act. "indicativo".
  3. En la actualidad: chẽpa (Fon. cẽpa [cẽmpa]), 'yo llevo'.
  4. En la actualidad: kwẽpa (Fon. kʷẽpa [kʷẽmpa]), 'tu llevas'.
  5. En la actualidad: ẽpa (Fon. ẽpa [ẽmpa]), 'él lleva'.
  6. En la actualidad: xẽpa (Fon. xẽpa [xẽmpa]), 'ella llevas'.
  7. En la actualidad: tẽpa (Fon. tẽpa [tẽmpa]), 'nosotros llevamos'.
  8. En la actualidad: kwẽpado (Fon. kʷẽpado [kʷẽmpado]), 'ustedes llevan'.
  9. En la actualidad: jẽpo (Fon. hẽpo [hẽmpo]), 'ellos (as) llevan'.
  10. En la actualidad: chẽpadi (Fon. cẽpadi [cẽmpadi]), 'yo no llevo'.
  11. Sin mucha certeza: chẽpa¿? (Fon. cẽpa¿? [cẽmpa¿?]), 'yo'.
  12. Sin mucha certeza: kwẽpa¿? (Fon. kʷẽpa¿? [kʷẽmpa¿?]), 'tu'.
  13. Sin mucha certeza: ẽpa¿? (Fon. ẽpa¿? [ẽmpa¿?]), 'él'.
  14. Sin mucha certeza: xẽpa¿? (Fon. xẽpa¿? [xẽmpa¿?]), 'ella'.
  15. Sin mucha certeza: tẽpa¿? (Fon. tẽpa¿? [tẽmpa¿?]), 'nosotros'.
  16. Sin mucha certeza: kwẽpa¿?do (Fon. kʷẽpa¿?do [kʷẽmpa¿?do]), 'ustedes'.
  17. Sin mucha certeza: jẽpo¿? (Fon. hẽpo¿? [hẽmpo¿?]), 'ellos (as)'.
  18. En la actualidad: cẽpaga (Fon. cẽpaga [cẽmpaga]), 'yo llevaré'.
  19. En la actualidad: kwẽpaga (Fon. kʷẽpaga [kʷẽmpaga]), 'tu llevarás'.
  20. En la actualidad: ẽpaga (Fon. ẽpaga [ẽmpaga]), 'él llevará'.
  21. En la actualidad: xẽpaga (Fon. xẽpaga [xẽmpaga]), 'tu llevarás'.
  22. En la actualidad: tẽpaga (Fon. tẽpaga [tẽmpaga]), 'nosotros llevaremos'.
  23. En la actualidad: kwẽpagado (Fon. kʷẽpagãdo [kʷẽmpagãdo]), 'ustedes llevarán'.
  24. En la actualidad: jẽpaga (Fon. hẽpaga [hẽmpaga]), 'ellos (as) llevarán'.
  25. En la actualidad: chẽpadiga (Fon. cẽpadiga [cẽpadiga]), 'no llevaré'.
  26. Probablemente: ẽpi (Fon. ẽpi [ẽmpi]), 'lleva tu'.
  27. Probablemente: ẽpido (Fon. ẽpido [ẽmpido]), 'lleven ustedes'.