Andarʃe por las calleʃ = izes asyn˰l[1] , L, ize ˰chíchas
yne=
Andarʃe por las labranzas = tasas yne, L, tachich[-]
as yne=
Anda por el Campo ˰o en el campo = muyquys asyne
Anda en pie = cus asyne =
Anda a caballo= hycabai gycasyne
Andapie = aquihichoc asyne
Anda desnudo = chuhisc asyne=
Ande Vestido = chínca zonsas yne anda con camiseta
Angoſta cosa = afihistaza, L, magueza
Angoſto por de dentro = atyeza
Anochezer = achysquynsuca, L, azinansuca
anocheser del todo = azacansuca, L, aumzan[-]
suca
Anocheçiome = chahas azacane =
Anoche a prima noche = zasca =
Anoche ablando absolutamente = zahasa =
Anoche toda la noche = zahasyzasuca =
Animoʃo = atyhyba cuhumague =
Animar a otro = apquyquy bcuhumysuca, L,
apquyquy cuhumac bgasqua
Animarʃe = Zpquyquy zacuhumynsuca, L,
zquyquy zcuhumac gasqua=
Antaño = Zocamána, antantańo. zocambona.
zocamina, aora tres ańos, zocamuyhycana, ao[-]
ra quatro. zocamhyzquyna aora çinco, zocam[-]
tana, aora 6; zocamouhuna, 7. zocamsuhuzana
8