De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 62r

fol 61v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 62v

Trascripción

62.

Mocos. Hotua.
Mocos claros. Sahaza[.]
Mochila. Chisua.
Mochilita. Cona.
Modesto. asucan atequen mague.
Modestam.te[.] asucanatequen magueque.
Moho. Chigua.
Mojar a otro. Iotuque[1] bgasqua.
Mojarse. Iotuque[2] zegasqua.
Mojar con lluvia. ichẏhytansuca.
Moler. bzohosuca[3] .
Mollera de la cabeza. muê.
Mona. muysco.
Mondar. bchusqua.
Mondar abas, garbanzos, Et similia.[4] btohotysuca.
Mondarse de esta manera. atohotynsuca.
Monte. gua.
Morado color. atyban mague.
Morar. izonsuca.
Morder, como perro. bcasqua.
Morir de parto. muyscaque bgysqua.
Morir de parto recien parida. hyzaque bgysqua.
Mosca. Ybsà.
Mosquito. Ybsa.
Mosquito Zancudo. Chue.
Mogicones dar. achuas bgyisuca.

fol 61v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 62v

Referencias

  1. Creemos debió ser Chituc, que significa "caliente".
  2. Ibídem.
  3. La primera o también puede interpretarse como una "e".
  4. Tr. "Y similares".