De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2924 BPRM/fol 66r

fol 65v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 66v

Trascripción

66

Salpicar, idem quod saltar.

Saltar = guatenzansuca. l. guateb chahansuca. neutros

Saltear = isapqua gosqua.

Salteamiento = sapquago = sapquaguesca.

Salvar de peligro = Zehui[1] hyzysuca.

Salvarse, ó escapar de peligro = Zehuihyzynsuca.

Sangrar = Zebquyhisqua.

Additio.

Sufrir refrenarse = Zepuyquy zeca hamesuca. l. vmbs-
tasqua. l. Zepuyquy abgysqua. l. achichy. l. achicha-
han bcaquy abgysisyne.

Sajar = ybazebga hazysuca.

Sanar á otro = zebchucosuca.

Sanar = ichuen suca.

Sangre = yba.

Sapo = iba.

Sarna = iza. _ Sarnoso. = izaquyn.

Sarna tener asi = izaca anamnyquy. l. caha cami. Zi-
zansuca, mizansuca, aizansuca, &c.

Sarna menudita = fuza. l. Juiza.

Saya de Yndia = fuchaguan.

Secar = Zemuchuasuca.

Secar ál humo = ies. l. ieque zebxiquysuca. imp.o xicu, ma-

xicua.
fol 65v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 66v

Referencias

  1. Puede ser Zehiu.