De Colección Mutis
Revisión del 14:54 31 ago 2011 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Texto reemplaza - 'q<sup>e</sup>.' a 'q.<sup>e</sup>')
Manuscrito 2924 BPRM/fol 42r
fol 41v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 42v |
Trascripción |
42
Gorrion ave., = chihizagui.- Grano de maiz = agûa. Gremio = Bizpqua. Gritos dar quexandose = Aybgasqua. l. Aibgasuca. Guarda = Nyquy. Guardar = Zebnyquysuca. Garrote = quye totya. Gota =̇Chyhizyn. vna gota = chyhyzyn ata. Granos tener = Zyba zaguansuca. Guerra = Saba. Guesped = Nyncha. Guiñar = Zupqua zebquysqua. Gusano[1] generalm.te = Zina. Gusano q.e se cria entre el maiz = Iegue = Gusano q.e dá lumbre = chuchgaty. Garguero = Pquo hoza. Gusano, q.e comen los Yndios = Cisa. Gueso = quyne. Garabato = enque cuelgan cosas = Zizua = Zizuan- |
fol 41v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 42v |
Referencias
- ↑ La s está reteñida.