De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 6v

fol 6r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 7r

Trascripción

Alejarse , .. " . Alforxa. , , .. ' , " . Albergue, rancho , ' , . Algo.. .. , .. , .. " , . Alguno de los hombres.. ., . Algarrobo, arbol , . , , . Algodon , . Aljaba , , . .. . . Aliento, respiracion . Aligerar , .. , . Alimentar. '" Alimentarse . Alimento " . Alimentacion , . Aliñar , , , . Alisar . Alisado, ó liso . Alisar quiripa, q.e es unas como cuentas q.e hacen los otornacos y las ensartan . Alla . Alla vamos . AlIa a los montes . Aliviar . Aliviar el peso . Alla lejos . Alivio. .. . . Allanar . Allanada cosa . Allegar, juntar . Allegar, juntar grano á grano . Alli.. , , , . Alma . Almacigo .' . Almidon . Alpargate , , .


Nuabadechuchare. Ytecaisí. Síchaíta. Babacaibe. Parte = Rena. Guanecatabenaiena. Aanay. Dumasí. Yaníbesí imaca. Caresasí. Numesedatau. Nudabínauyu. Nudabínaba. Guabaídasí. Ydabinacasí. Nuchuníu. Nuquesidau. Quesiyi. Nujuríu chucuchucu. Charede, Neníjerre. Guayubabe, vel, guayubanere. Bachanairre. Nucayanidau. Nuarrídlau rítenibe. Decuchare. Caianidacasí. Abananíayu. Abananiayi. Nuabac:aidau. Nugidaidau, Neeni. Guabasí. Risiña. Rerrida. lbamasí.

fol 6r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 7r

Referencias