De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 41r

fol 40v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 41v

Trascripción

Honrar = Nuayu ríbaní,
Honrado.....
Hongo.....
Horadar.....
Horqueta.....
Hormiga.....
Hormiguero .....
Hormigas q.e se comen.....
Hormiguearme la Cabeza.....
Horrabaca.....
Hortigas .....
Hosco hombre.....
Hostigar..... Nuaquedau,
Horrenda, cosa.....
Horrendam.te.....
Horror.....
Hoste.....
Huella mia = Nuibamí. Seguirle
Huerfano = Moayenírrí.

Huevo.....
Hueca cosa .....
Hueco .....
Huir.....
Huida .....
Huido simarron .....
Hueso.....
Humedo.....
Humedo.....
Humedecer.....
Humedecerse .....
Humildad blandura.....
Humillarse.....
Humillar .....
Humo.....
Humear.....
Humor.....
Hundir en el agua..... Nupurunaidau.

cabauníta, nucabauny,
Cabaunícayi.
Querrí.
Nusuberríayu, Nuchuríchuríayu.
Casatajui.
Amatare, quesí, amarí.
Cube íbana cue.
Cube tayí, cue.
Símosimoní nubíta,
Mabecayo.
Caucacabayi.
Masarray.
numeda ibírrícaribaba.
Carrunatacayi.
Carrunata.
Carrunatacaíbe.
Apij, choo.
las huellaʃ = Nugínaydau rí(-bamí.
Huerfana = Moayenetua. plural,=
Moayenay.
Ebesí.
Caricuyi,
Caricuibai.
Nugiayu.
Ygíacasi.
Cagiacacayi.
Yagesí.
Girrigirriuni, Sarrusarruni.
Ysabeyi.
Nusabedau.
Ysabeuni.
Ymiyacasl.
Nutagia íuba.
Nutagedau.
Ysa.
Quisanínauní, rímutunau.
Yabesi. Humor, materia = Amay.
En la tierra = Nitabinai(-dau.

fol 40v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 41v

Referencias