De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 29r

fol 28v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 29v

Trascripción

29r.

Camino dela mano izquierda. Chipquca'zuin zo'-
na ie.l. chipquaca zui hus zona ie.
Camino que va por la halda de elmonte gua quyhys[1]
zona ie.
Camiseta de Yndio. chine.
Campesina cosa. Muyquys aguecua.
Campo. muyquy.
Campo raso. muycuc pquaoà.
Cana. huihichuà.
Cana persona. huihichuaquyn.l. huihichuagui.
Canasta. Tobia.
Candela, vela, y el fuego. tambien gata.
Cangrejo. fupqua.
Cano hacerse. Zuhichuansuca.
Cansarse. aquynza cagasqua. absoluto.l. aquyn-
zaque zegasqua.
Cansar a otro. aquynzaque bgasqua, aquynza-
que chabga. me canso.
Cansarse de caminar. zeca hamensuca.
Cansado estar de trabajar. choque ytac aquynza-
que zegasqua.
Cantar. btysqua. neutro. abtyu. chabtysca, chabtye,
chabtynga.
Cantar activo. tyzegusqua.
Cantar las aves. ainsuca.
Canto. ty.
Canto de piedra, o de tabla. Vba,l. cuba.
Canto de la ropa. Vba,l, Vba,l. coca.
Caña ord.a de la tierra. chusque.
Caña de texar casas. Sone.

fol 28v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 29v

Referencias

  1. González lo transcribe guaquhis.